To see the desired glossary, please select the language and then the field of expertise.

    Home
    • Polish
      • Law (general)
        • Search
          • Term
            • odpowiedzialność solidarna
          • Additional fields of expertise
          • Definition(s)
            • Odpowiedzialność solidarna polega na tym, że każdy ze współdłużników odpowiada za całość długu, a wierzyciel może dochodzić całości lub części długu od wszystkich dłużników łącznie, od jednego z nich albo od każdego z osobna. Zaspokojenie wierzyciela przez jednego lub niektórych współdłużników zwalnia z odpowiedzialności pozostałych. e-podatnik - by drugastrona
          • Example sentence(s)
            • Małżonkowie wspólnie opodatkowani ponoszą solidarną odpowiedzialność za zobowiązania podatkowe oraz solidarna jest ich wierzytelność o zwrot nadpłaty podatku. - accounting-related Internet portal by drugastrona
            • Jeżeli szkodę wyrządziło kilka osób wspólnie (co jest bardzo częste z uwagi na kilkuosobowe składy organów i z reguły dwuosobową reprezentację spółki przez zarząd), ponoszą one odpowiedzialność solidarną, co oznacza, że spółka może domagać się pełnego odszkodowania zarówno jednocześnie od wszystkich tych osób, jak i tylko niektórych bądź tylko jednej z nich. - business-related Internet portal by drugastrona
            • Pracodawca i zakład, na którego terenie pracodawca wykonywał czynno- ści zlecone umową, ponoszą odpowiedzialność solidarną za szkodę wyrzą- dzoną pracownikowi poszkodowanemu w wypadku przy pracy, jeżeli oba te podmioty odpowiadają na podstawie art. 435 k.c. - law-related Internet portal by drugastrona
          • Related KudoZ question
    Compare [close]
    • Bulgarian
      • Law (general)
        • Search
          • Term
            • Солидарна и индивидуална отговорност
          • Additional fields of expertise
          • Definition(s)
            • Солидарна и индивидуална отговорност Когато в нарушението участват две или повече предприятия, Европейската комисия може да установи отговорността при налагане на глоби като солидарна и индивидуална. Така тя постъпва при преписката Commercial Solvents, където глобените предприятия са американска фирма-майка и италианския филиал, в който тя притежава 51%. Виж Практика на ЕК: Дела 6 & 7/73: (1974) ECR 223, (1974) 1 CMLR 309. КЗК - by Milena Dieva
          • Example sentence(s)
            • [12] Доклад на Европейския парламент относно корпоративната социална отговорност: Ново партньорство (2006/2133(INI)), Доклад на Европейския парламент относно прилагането на Директива 96/71/ЕО относно командироването на работници (2006/2038(INI)) и Доклад на Европейския парламент (A6-0247/2007) за осъвременяване на трудовото законодателство с цел посрещане на предизвикателствата на 21-ви век. В последния Европейският парламент призовава "Комисията да регламентира солидарна и индивидуална отговорност за общите или основни предприятия, с цел избягване на злоупотребите при сключване на договори за подизпълнение и командироване на работници и за установяване на прозрачен и конкурентен пазар за всички компании въз основа на равнопоставена конкурентна среда по отношение на спазването на нормите и условията на труд, по-специално призовава Комисията и държавите-членки да определят ясно на европейско равнище върху кого пада отговорността за зачитане на трудовото законодателство и за изплащане на съответните възнаграждения, вноски за социално осигуряване и данъци във веригата от подизпълнители". Един пример от практиката е строителството на седалището на Съвета на министрите (сградата "Justus Lipsius") в Брюксел през 90-те години. Към определен момент на табелата, обозначаваща строителния обект, са изброени между 30 и 50 подизпълнители, като списъкът дори не е изчерпателен. Друг пример е реконструкцията на сградата Berlaymont (седалище на Европейската комисия), когато специализирана в премахването на азбест немска фирма наема чрез подизпълнители 110 португалски работници, които не са квалифицирани за тази задача и работят при ужасни условия. Други примери от практиката могат да бъдат намерени в "The free movement of workers" ("Свободното движение на работници"), CLR Studies 4 (2004), стр. 48-51, Cremers и Donders ред. - Eur-lex by Milena Dieva
          • Related KudoZ question
  • Compare this term in: Serbian, Croatian, Albanian, Arabic, Catalan, Czech, Chinese, Danish, German, Dutch, Greek, English, Spanish, Persian (Farsi), Finnish, French, Hebrew, Hindi, Hungarian, Indonesian, Italian, Japanese, Latvian, Lithuanian, Macedonian, Norwegian, Portuguese, Romanian, Russian, Slovak, Swedish, Turkish, Ukrainian, Vietnamese

The glossary compiled from Glossary-building KudoZ is made available openly under the Creative Commons "By" license (v3.0). By submitting this form, you agree to make your contribution available to others under the terms of that license.

Creative Commons License