Quoting deadline expired The quoting deadline for this job passed at Jun 3, 2024 11:38 GMT. Game Translation Заказ опубликован на: Apr 29, 2024 03:45 GMT (GMT: Apr 29, 2024 03:45) Job type: Потенциальный заказ Services required: Translation, Checking/editing, Voiceover Языки: английский => арабский, английский => вьетнамский, английский => немецкий, английский => польский, английский => русский, английский => таи, английский => турецкий, английский => французский, английский => японский, китайский => индонезийский, китайский => немецкий, китайский => французский Описание заказа: 1.We hope that you have a deep understanding of the target language and literature
2. We hope that you have strong patience and are willing to make revisions to the translation based on feedback; The feedback content includes but is not limited to style revisions, minor source language text modifications, etc. (may continue to be revised 2-3 times until the translation meets our requirements)
Please provide the information below for us:
Language Pair:
Native language(Area):
Where are you(Country):
Price(Translation / proofreading):
Daily Output:
CAT Tools:
Payment Methods:
Personal Skype/ Whatsapp/Wechat:
Wether accept test for free:
It would be great if you can provide us your CV about your translation's experience and your samples of translations!
please make the aplication by e-mail!
[HIDDEN]
__________________________________________________________________
1.我们希望你在游戏领域有丰富的经验
2.我们希望您有很强的耐心,并愿意根据反馈对翻译进行修改;反馈内容包括但不限于风格修改、少量源语言文本修改等(可能会继续修改2-3次,直到翻译符合我们的要求)
3.如果您可以接受免费测试,我们将优先考虑
请为我们提供以下信息:
语言对:
母语(地区):
所在国家:
价格(翻译/校对/LQA):
日产量:
CAT工具:
接受的收款方式:
个人Skype/Whatsapp/微信:
是否免费接受测试:
我们希望你能够向我们提供你的简历和翻译样本!
请通过邮箱申请此工作!
[HIDDEN] Payment terms: 30 дней с даты выставления счета. Poster country: Китай Параметры отбора поставщиков услуг (указываются заказчиком): Требуется область специализации: Gaming/Video-games/E-sports Тематика: Игры / Видеоигры / Азартные игры / Казино Крайний срок подачи предложений: Jun 3, 2024 11:38 GMT Информация о заказчике: This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5 Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed. Получено предложений: 86 английский => польский: | 5 | английский => японский: | 1 | английский => французский: | 18 | английский => немецкий: | 10 | китайский => немецкий: | 3 | английский => таи: | 6 | английский => арабский: | 23 | английский => русский: | 6 | английский => вьетнамский: | 5 | английский => турецкий: | 9 |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. Protemos translation business management system |
---|
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
|
| Wordfast Pro |
---|
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
|
|
|