Job closed This job was closed at Nov 1, 2024 00:00 GMT. Onsite Interpreting at TAMC, Hawaii Job posted at: Oct 3, 2024 22:07 GMT (GMT: Oct 3, 2024 22:07) Job approved and potential candidates notified at: Oct 3, 2024 22:31 GMT Job type: Interpreting Job Service required: Interpreting, Liaison Confidentiality level: HIGH Languages: English to American Sign Language (ASL), English to Cantonese (Yue Chinese), English to French, English to German, English to Japanese, English to Korean, English to Mandarin Chinese, English to Spanish, English to Tagalog, English to Thai, English to Vietnamese Job description: CLOVEHITCH is looking for interpreters locally in Honolulu, Hawaii, to perform face-to-face interpretation at the Tripler Army Medical Center (TAMC) & Scholfield Barracks. We've recently been awarded a contract and there's immediate need to find F2F interpreters for the following languages:
1. American Sign Language (ASL)
2. Cantonese
3. Mandarin
4. French
5. German
6. Japanese
7. Korean
8. Spanish
9. Thai
10. Vietnamese
11. Tagalog
Demands vary depending on patient needs. Each appointment is 1 hour long on average (some are 2 hours).
CLOVEHITCH is at the beginning of base year of this contract and has the potential of getting it renewed for 4 more years. We'd love to hear from qualified interpreters interested in providing language access to patients who need them.
Please indicate your rates for onsite F2F interpretation at Tripler AMC. Our team will connect with you to discuss next steps. Location/event: Tripler Army Medical Center
1 Jarrett White Road
Tripler AMC, HI 96859-5000
Time/duration: Each appointment ranges from 1 to 2 hours, anywhere from 7am to 7pm Hawaii Time. Equipment provided: n/a Poster country: United States Service provider targeting (specified by job poster): Medical Preferred specific fields: Medical: Cardiology, Medical: Pharmaceuticals, Medical: Instruments, Medical (general), Medical: Oncology Preferred native language: Target language(s) Subject field: Medical (general) Required quoter location: United States Credential: Required Quoting deadline: Nov 1, 2024 00:00 GMT Additional requirements: US citizens or Permanent Residents required. No visa sponsorship provided. Interpreters located in Hawaii only. For more information, see: URL not shown About the outsourcer: This job was posted by a logged in visitor. Note: You cannot quote because this job is closed. Contact person title: Language Services Director
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. Protemos translation business management system |
---|
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
|
| Pastey |
---|
Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.
|
|
|