Glossary entry

English term or phrase:

leverage

Japanese translation:

レバレッジ

Nov 11, 2008 22:54
15 yrs ago
English term

leverage

GBK English to Japanese Bus/Financial Business/Commerce (general)
Definition from BusinessDictionary.com:
Ability to influence a system, or an environment, in a way that multiplies the outcome of one's efforts without a corresponding increase in the consumption of resources. In other words, leverage is an advantageous-condition of having a relatively small amount of cost yield a relatively high level of returns. Thus, "doing a lot with a little.” See also financial leverage and operating leverage.
Example sentences:
Most companies use debt to finance operations. By doing so, a company increases its leverage because it can invest in business operations without increasing its equity. (investopedia.com)
So, the first step in getting leverage to work for you is to get the highest possible return from your commercial activities. (jimconnolly.com)
Leverage can be experienced through aligning yourself with other businesses that compliment you, your values, your beliefs, and your products or services (risingwomen.com)
Proposed translations (Japanese)
5 +2 レバレッジ
Change log

Nov 11, 2008 22:54: changed "Stage" from "Preparation" to "Submission"

Nov 14, 2008 22:54: changed "Stage" from "Submission" to "Completion"

Proposed translations

+2
4 hrs
Selected

レバレッジ

“レバレッジ”とは、直訳すると「てこの力」という意味になります。転じて、経済用語として「借りたお金を元本に(その借りた額以上の)投機的な取引をする」という意味で用いられます。さらに転じて(借りたお金かどうかにかかわらず)「元本に対する投機的取引金額の倍率」を表わす言葉としてもよく用いられています。FXの世界では、“レバレッジ”という単語を主にこちらの意味で用いています。
外為どっとコム http://www.gaitame.com/beginner/leverage.html
Definition from ウィキペディア:
レバレッジ(英語 leverage)とは、経済活動において、他人資本を使うことで、自己資本に対する利益率を高めること、または、その高まる倍率。原義は「てこ(レバー、lever)の使用」。レヴァレッジ、リバレッジなどカナ表記はいくつかある。レバレッジ効果、レバレッジ率などとも。
Example sentences:
FXの会社の宣伝文句にこんなのがあります。 「我が社はレバレッジの高い取引が可能です」 最高400倍のレバレッジ取引が可能なMJのようなFX会社もあります。 でも、こういうFX会社で取引っしたからといってレバレッジを高くしなければいけない訳ではありません。自分のペースで取引する事が一番大切です。 (お気楽極楽投資クラブ)
レバレッジで比較 FX事業者のレバレッジで比較を掲載しています。レバレッジで比較項目以外にも、モバイル対応で比較もあわせてご覧下さい。FX事業者を選ぶポイントは、各社のサービスをよく見比べ、投資スタイルに合った会社を選びましょう。 (FX比較ガイド)
Peer comment(s):

agree sigmalanguage : 質問のleverageはFX関係のレバレッジだけでなく、もっと広い意味のleverageですが、訳としてはどれも「レバレッジ」でいいと思います。
3 hrs
Very many thanks
agree Miho Ohashi
15 hrs
謝謝
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search