Glossary entry

English term or phrase:

hard water

Greek translation:

σκληρό νερό

Jan 22, 2009 15:42
15 yrs ago
1 viewer *
English term

hard water

GBK English to Greek Science Chemistry; Chem Sci/Eng
Definition from antoine.frostburg.edu:
Hard water is water contaminated with compounds of calcium and magnesium. Dissolved iron, manganese, and strontium compounds can also contribute to the "total hardness" of the water, which is usually expressed as ppm CaCO3. Water with a hardness over 80 ppm CaCO3 is often treated with water softeners, since hard water produces scale in hot water pipes and boilers and lowers the effectiveness of detergents.
Example sentences:
Some laundry detergents do not produce as many suds in hard water, these are likely to be soap-based products and do not work as well in hard-water as detergent based products. (water-treatment.org.uk)
Hard water also contributes to inefficient and costly operation of water-using appliances. Heated hard water forms a scale of calcium and magnesium minerals that can contribute to the inefficient operation or failure of water-using appliances. (Wilkes University)
Clothes washed in hard water often look dingy and feel harsh and scratchy. (sciLinks)
Change log

Jan 22, 2009 15:42: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Jan 22, 2009 15:42: Enrique Cavalitto changed "Stage" from "Preparation" to "Submission"

Jan 25, 2009 15:54: changed "Stage" from "Submission" to "Selection"

Jun 1, 2009 11:54: changed "Stage" from "Selection" to "Completion"

Proposed translations

+2
49 mins
Selected

σκληρό νερό

Definition from own experience or research:
Σκληρό νερό είναι το νερό που περιέχει διαλυμένα άλατα μεταλλικών ιόντων
Example sentences:
Όταν το νερό περιέχει μεγάλη ποσότητα διαλυμένων αλάτων, λέγεται σκληρό νερό. Το σκληρό νερό είναι ακατάλληλο για την πλύση με σαπούνι. (wikipedia)
Όταν το νερό αναφέρεται ως "σκληρό" αυτό σημαίνει απλά, ότι περιέχει περισσότερα μεταλλικά στοιχεία από το συνηθισμένο νερό. (Food-info)
Note from asker:
A ver, Si no se desea utilizar "scablands" pues no se utiliza, problema resuelto, pero @Juan, Scablands no tiene traducción, eso está en Columbia --> The Channeled Scablands extend from the area around Spokane, west to the Columbia River near Vantage and southwest to the Snake River near Pasco. Entonces, por otro lado, páramo es otra cosa, es un terreno plano donde la mayoría de plantas son arbustos, generalmente estos terrenos se encuentran por encima de los 2500 metros sobre el nivel del mar y pueden llegar hasta los 5000 metros por encima del mar, y adivina que? los Channeled Scablands están entre 400 y 2500 metros entre el punto más bajo y el más alto respectivamente. No es que no se parezca un páramo a un scabland, pero no es lo mismo. Los Scablands se caracterizan por la erosión y están en un lugar específico del planeta. Definición Scablands: a region characterized by elevated tracts of rocky land with little or no soil cover and traversed or isolated by postglacial dry stream channels Lo otro es, que no lo hayas escuchado, no lo hace correcto o incorrecto, así que Scablands es el nombre ampliamente utilizado porque es el único nombre que ese lugar tiene. Gracias.
Precisado entonces. A ver qué resulta.
¡Muchas gracias a todos! Coincido con Ramón y Chema. Dejaré el término en inglés con mayúscula porque entiendo que, tal como me explicaron claramente, es el único lugar que lleva ese nombre y no se trata de un accidente geográfico que se repita en otros lugares. Incluiré una aclaración sobre el tipo de terreno para que no se preste a confusión, sobre todo con páramo, ya que, aunque presenta similitudes, no se trata del mismo tipo de terreno. Realmente me han ayudado mucho. Que tengan un buen fin de semana. ¡Cuídense!
¡Muchas gracias, Ramón!
Muchas gracias, Víctor. Lamentablemente, el páramo no es lo mismo, ya que no se trata de un terreno totalmente desprovisto de vegetación, formado por sedimentos erosionados.
Muchas gracias, Chema. Tu respuesta ha sido muy útil. Volví a revisar el texto y tienes razón, siempre aparece capitalizado el término, por lo cual lo mantendré tal como está.
Peer comment(s):

agree Sofia Poulou
17 hrs
agree Epameinondas Soufleros : The fastest wins! Hurray!
129 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
4 hrs

σκληρό νερό

Definition from own experience or research:
Ως σκληρό χαρακτηρίζεται το νερό με προσμείξεις αλάτων (ασβεστίου ή/και μαγνησίου) στις οποίες οφείλεται ο υψηλός βαθμός σκληρότητας.
Example sentences:
Όταν το νερό περιέχει μεγάλη ποσότητα διαλυμένων αλάτων, λέγεται σκληρό νερό. (Wikipedia)
Peer comment(s):

agree kefalak
49 mins
Something went wrong...
3 days 18 hrs

σκληρό νερό

Definition from own experience or research:
Όταν το νερό αναφέρεται ως "σκληρό" αυτό σημαίνει απλά, ότι περιέχει περισσότερα μεταλλικά στοιχεία από το συνηθισμένο νερό.Αυτά είναι ειδικά τα μεταλλικά στοιχεία ασβέστιο και το μαγνήσιο.Ο βαθμός σκληρότητας του νερού μεγαλώνει, όταν διαλύονται περισσότερο ασβέστιο και μαγνήσιο.
Example sentences:
Αν στο μπάνιο σας μένουν υπολείμματα και κηλίδες από άλατα στις βρύσες, τότε το νερό που χρησιμοποιείτε είναι σκληρό και καλό είναι να βρείτε τρόπους να το... μαλακώσετε (Έθνοςonline)
Note from asker:
вообще range find ~ определять/замерять расстояние до объекта. Здесь оно в "", т.е использовано в переносном смысле. О чём там вообще речь? Возможно, подойдёт слово определить/узнать, возможно, не идеально точно, судя по концу предложения.
Так этот текст в сети есть во многих экземплярах: https://bit.ly/30eFPVo
читать некогда - работаю ))
Знаю ))) Удалось уладить проблему?
Something went wrong...
+1
10 days

σκληρό νερό

Definition from Wikipedia:
Hard water is a type of water that has high mineral content (in contrast with soft water). Hard water primarily consists of calcium (Ca2+), and magnesium (Mg2+) metal cations, and sometimes other dissolved compounds such as bicarbonates and sulfates.
Example sentences:
Hard water reduces the cleansing power of soap and produces scale in hot water lines and appliances. (Aquatechnologies)
Peer comment(s):

agree Anastasia Naoumi (X)
20 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search