Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
canard
Spanish translation:
aletas canard
English term
canard
The acute angle between the fuselage and the canard creates interference drag. Air flow moving past the fuselage"tangles" with airflow moving up and over the canard. (corvairq.info/Canard)
Moreover, the spin-rate of the fin system is governed not only by the wind vector and canard deflections, but also by the strength and location of the convected canard vortices, whose induced velocity field differentially loads the tail fins at low angles of attack. (people.nas.nasa.gov)
In addition to its 12-foot-diameter rotor/wing, it has an 8.9-foot-span canard and an 8.1-foot-span horizontal tail. (Boeing)
5 +4 | aletas canard | Jairo Payan |
Aug 6, 2009 13:46: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Aug 6, 2009 13:54: changed "Stage" from "Preparation" to "Submission"
Aug 9, 2009 14:54: changed "Stage" from "Submission" to "Completion"
Proposed translations
aletas canard
Se sabía que la instalación de las aletas canard mejoraba la sustentación del ala delta, como se había experimentado en el Saab Viggen. Las aletas canard del Kfir C.2 lograban producir dos efectos que mejoraban la capacidad de la aeronave: en primer lugar, creaban un sistema de vórtices que influían favorablemente en el ala, produciendo mayor sustentación. En segundo lugar, los canard ejercían un ligero efecto de desestabilización, ya que desplazaban hacia adelante el centro de presiones aerodinámicas. De este modo se reducían las cargas sobre los alerones durante las maniobras y el avión respondía mejor en el cabeceo. (wikipedia)
En algunos aviones supersónicos, la superficie horizontal se ha sustituido por dos aletas (canard) situadas a cada lado cerca del morro del avión. (encarta)
Al avión se le agregaron aletas canard justo detrás de la cabina, mejorando con estas las prestaciones de maniobrabilidad de la aeronave a alta y baja cota. ... (fuerz aérea venezuel)
El que tengas las horas de vuelo no implica que tengas que saber todo lo referente a la aeronautica. De hecho, tu traduccion toma el termino y le agrega "aleta" como unica forma de castellanizarlo. Como buen piloto que eres, deberias saber que un canard es un estabilizador horizontal colocado al frente de la aeronave (en contraposicion con el estabilizador tradicional que va en la cola del avion). El canard es eso, solamente un estabilizador horizontal. Ahora bien, si alguien te pide que traduzcas Briefing aqui.... le responderias que la traduccion es Briefing? ... |
agree |
Oscar Bello
3 mins
|
Gracias Oscar muy amable
|
|
agree |
carlos_escobar
: De acuerdo
19 mins
|
Mil gracias Carlos, buen día
|
|
disagree |
redmanuy
: Canard es una palabra francesa. Si bien se puede aplicar, una aleta canard no es mas que un estabilizador horizontal colocado al frente del avion.
31 mins
|
Disiento mucho de tu disagree sin mayores argumentos, creo que más de 3000 horas de vuelo me dan cierta autoridad, hay decenas de anglicismos, entre ellos "briefing", te reto a que me digas como le decimos los aviadores al briefing. Pues "briefing"!!!
|
|
agree |
Farrah Castellon
: aleta de proa. El término en sí esta relacionado con la proa
1 hr
|
Gracias Farrah. Lo de "aleta de proa" si bien es lógico no es un termino muy conocido en aviacion. "aleta de proa" 11 hits, 9 de ellos aplicables a industria naval. Cordial saludo
|
|
agree |
Bruno Varani
: Si, por más francés que sea el origen del término, se respeta por uso. Es como Flap, que tampoco se traduce.
2 hrs
|
Gracias, infortunadamente algunos terminos no se traducen. Flaps, Spoiler, Slots, Briefing y muchos más
|
|
agree |
f4fantom
: aletas canard es el termino que yo usaria
11 hrs
|
Gracias f4fantom
|
Discussion
l. Controles de vuelo -alerones, elevador(es), timón direccional(es) (rudders) ,
aletillas (winglets), estabilizadores (canards), aleta del borde de ataque (leading
edge flaps), tablillas (slats), indicador de control (control tab), estabilizador,
aletas (flaps), interceptores aerodinámicos y sistemas de ajuste.
Fuente: http://www.idac.gov.do/Lincencias/examenes/IDAC1003.pdf
En aeronáutica, canard ("pato" en francés) es una configuración de aeronave de ala fija por la que el estabilizador horizontal está en una posición adelantada frente a las alas, en contraposición a un avión convencional donde está por detrás de éstas.
http://es.wikipedia.org/wiki/Canard
AVIONES "CANARDS": En este tipo de avión el estabilizador va por delante del ala y a efectos de sustentación hay que considerarlo como otra ala.
http://www.rcnoticias.com/Tecnicas/CG.htm