Glossary entry

English term or phrase:

turn-by-turn route guidance

Polish translation:

podpowiadanie krok po kroku

Nov 16, 2009 14:06
14 yrs ago
10 viewers *
English term

turn-by-turn route guidance

GBK English to Polish Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks
Definition from Altera Corporation:
A method of providing route guidance by sequentially delivering upcoming maneuver information to the driver visually and/or audibly as the route is driven.
Example sentences:
The confirmed trip plan may include specific routing information that can be supplied to the traveler as general directions or as turn-by-turn route guidance depending on the level of user equipment. (Iteris, Inc.)
For super-fast operation, Pioneer uses a RISC 32-bit processor to correlate this position with the NavTech map and provide accurate turn-by-turn Route Guidance to get you to your destination. (mmxpress.com)
Experiments were conducted in a moderate-fidelity desktop simulator to investigate the attentional demand of four types of turn-by-turn route guidance displays. (UC Regents Davis campus)
Change log

Nov 16, 2009 13:38: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Nov 16, 2009 14:06: changed "Stage" from "Preparation" to "Submission"

Nov 19, 2009 14:56: changed "Stage" from "Submission" to "Selection"

Aug 22, 2011 16:54: changed "Stage" from "Selection" to "Completion"

Discussion

Marcin Krzaczkowski (X) Jan 15, 2010:
nie tylko samochody wprawdzie podana w pytaniu definicja wspomina o kierowcy, ale są też urządzenia dla pieszych czy rowerzystów realizujące taką funkcję
Michał Kaczyński Jan 15, 2010:
Należy przede wszystkim zadać pytanie, czy chcemy koniecznie przetłumaczyć na polski, czy też przełumaczyć zrozumiale. Też mi się to nie podoba, ale wiem, że od dawna stosuje się powszechnie określenie "nawigacja typu turn-by-turn" - i wszyscy wiedzą o co chodzi. To tak, jak z Plug&Play. Można "polszczyć na siłę", ale wtedy termin nie będzie tak zwięzły, a do tego będzie wprowadzać zamęt wśród odbiorców.

Gdybym jednak miał polonizować ten termin, podszedłbym raczej od strony przekazywania nie nazwy, a faktycznego przeznaczenia tej funkcji, czyli:<br><br>

[funkcja] prowadzenia kierowcy po trasie<br>lub<br>
[funkcja] utrzymywania kierowcy na trasie
mirekk Dec 18, 2009:
"Prowadzenie po zakręcie/po zakrętach" proste i na temat ;)
jerzy cieslik77 Dec 16, 2009:
Nawigacja od skrętu do skrętu tak naprawdę: wery gut
jerzy cieslik77 Dec 16, 2009:
mowa sejmowa tak na dobra sprawe, w moim przekonaniu, w miesiacu maju, wg mojej wiedzy, na dzien dzisiejszy, procedowac, empatia
slawomir bialostocki Dec 16, 2009:
większość głosów za krótko i bez ceregieli z mała poprawką, bo skręt jest ogólniejszy od zakrętu, czyli "Prowadzenie/Nawigacja od skrętu do skrętu"
zdzkoz Nov 26, 2009:
ad rem turn-by-turn route guidance (27) < podpowiadanie każdego kolejnego skrętu (39) (NIE TAKIE ZNOWU MONSTRUM, GORSZE WIDYWAŁEM)

Nasz kochany polski język ma wiele zalet (najważniejszą z nich, jest ta' "że jest nasz"), ale ma też wady. Ukształtowała go mentalność sarmacka, skierowana - poza "walką na Kresach" - na "smakowanie życia", "Węgrzyna" i paru jeszcze innych rzeczy (w tym - niestety - na celebrowanie "złotej" wolności, przekształconej, po paru ledwie stuleciach, na żelazne kajdany).

Teraz to dziedzictwo, choćbyśmy z chłopów byli, musimy kultywować, bo lepszego nigdy mieć nie będziemy. Nie znaczy to, abyśmy przyjmowali je bez zastrzeżeń, lecz wypieranie się go może nam tylko zaszkodzić! Ludzie, których pamięć historyczna nie sięga dalej, niż do PRL-u, powinni natychmiast wrócić do "pierwszych lektur" małego Polaka (Kto ty jesteś? Polak mały!)

A jeśli ktoś "nie trawi" tego, co powyżej, to powinien poważnie zastanowić się nad swoimi korzeniami!
zdzkoz Nov 26, 2009:
About ... 77 Drogi "asindzieju" (jaśnie wielmożny dobrodzieju!!!). bądź Pan łaskaw "bądź to" wyłuszczyć, "o co Waszmości się rozchodzi", bądź też skierować od razu swą szanowną kandydaturę do równie (jak Waszeć) szanownego ciała obieralnego, zwanego "jak zwanego", i przestać angażować emocje "mniej ambitnych" osób z "tego tu oto" podwórka
jerzy cieslik77 Nov 26, 2009:
turn-by-turn... nawigacja "zakręt po zakręcie" - mozemy byc rownie lapidarni jak anglosasi nie musimy bulgotac jak w naszym sejmie
Ewa Zmudzinska Nov 20, 2009:
Raczej byłabym ostrożna z używaniem słów takich jak "uaktualniana" czy "aktualizowana", ponieważ mi kojarzą się one bardziej z funkcją uaktualniania trasy w przypadku wybrania innej drogi niż wskazywana przez system lub w przypadku odebrania sygnału o robotach drogowych czy korkach. Następuje wtedy aktualizacja trasy, czyli jej zmiana, a tutaj nie chodzi o zmienianie trasy, ale raczej o poziom szczegółowości wyświetlania instrukcji.

Myślę, że „zakręt po zakręcie” jest OK. Używamy przecież powszechnie wyrażenia „krok po kroku”, a „zakręt po zakręcie” jest, moim zdaniem, jego dość naturalną parafrazą.

Ewentualnie, w określonym kontekście, jak np. w przypadku pierwszego zdania zamieszczonego przez askera, można by użyć czegoś w rodzaju „szczegółowe instrukcje jazdy” czy „szczegółowy opis manewrów”.
Aelf Nov 16, 2009:
Niby "nawigacja typu 'zakręt po zakręcie'"... ...ale jakoś nie podoba mi się. Czasami używa się również "nawigacja typu 'turn-by-turn'", ale to jeszcze gorsze. Moje propozycje:
- nawigacja uaktualniana w czasie rzeczywistym / na bieżąco;
- nawigacja uaktualniana etapowo / krokowo / sekwencyjnie;
- nawigacja z uaktualnianiem e. / k. / s.;
- nawigacja z funkcją uaktualniania e. / k. / s.;
Zamiast "uaktualniana" => aktualizowanie; itp.
Por. śmieszną definicję:
www.toyota.pl/Images/slownik_tcm306-471055.pdf

Proposed translations

+2
30 days
Selected

podpowiadanie krok po kroku

Tak sobie tylko napisałem, chociaż tłumaczenie generalnie oddaje w jakimś stopniu sens.
Definition from own experience or research:
Podpowiadanie krok po kroku, z podawaniem odległości do każdego kolejnego zakrętu.
Example sentences:
Nie znam, może po prostu to tłumaczenie jest lepsze, bo nie jest przekombinowane. (n/a)
Peer comment(s):

agree JacekP : Może lepiej nawigacja krok po kroku, ale jestem za. Po polsku i zrozumiale.
195 days
agree bartek : nawigacja krok po kroku - już przyjęta
614 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
-1
6 days

podpowiadanie każdego kolejnego skrętu (nawigacja w trybie podpowiedzi kolejnego skrętu)



--------------------------------------------------
Note added at 10 days (2009-11-26 19:17:58 GMT)
--------------------------------------------------

Jerzy cieslik 77's "to long" opinion is "to short" to be seriously taken into consideration

--------------------------------------------------
Note added at 10 days (2009-11-26 19:26:21 GMT)
--------------------------------------------------

Jerzy cieslik 77's "to long" opinion is "to short" to be seriously taken into consideration
Definition from own experience or research:
Uważam, iż proponowany termin jest DOSŁOWNYM tłumaczeniem terminu angielskiego, nie wymaga więc żadnych dodatkowych uzasadnień
Example sentences:
Jak wyżej (bez uzasadnienia) (forum.prawnikow)
Peer comment(s):

disagree jerzy cieslik77 : to long
3 days 23 hrs
Zaproponuj asindziej (Herr Jakiś_Tam) coś lepszego zamiast znęcać się nad oczywistością
Something went wrong...
+1
56 days

nawigacja samochodowa

Po prostu - a że jest ona turn by turn to już każdy wie, a kto nie wie, ten nawet jak otrzyma "skręt po skręcie" się nie domyśli. ;).
Definition from own experience or research:
Nawigacja samochodowa w swoje pamięci niemal każdą mapę drogową świata, co więcej nawigacja pomaga wyznaczyć bądź podpowiedzieć kurs z miejsca A do miejsca B i poprowadzić kierowcę niemal „za rękę”.
Example sentences:
Dzięki połączeniu nawigacji samochodowej i pieszej, nowe kompaktowe urządzenie segmentu podstawowego z ekranem o rozmiarze 3.5 cala komfortowo prowadzi do celu czy to samochodem czy pieszo. (http://komputerwfirmie.gazeta.pl/itbizne)
Peer comment(s):

agree Arkadiusz Witek
50 days
Something went wrong...
60 days

Nawigacja z opcją zapowiedzi manewru

Definition from own experience or research:
Nawigacja z opcją zapowiedzi manewru to typ nawigacji która posiada funkcję głosową/wizualną zapowiadającą kolejność nadchodzących manewrów.
Example sentences:
"(...)Inne przydatne funkcje to zapowiedż głosowa nazw ulic(...)". (onet)
Something went wrong...
62 days

wskazówki na każdym zakręcie

uzasadnienie: Bardzo lubię firmę Nokia i jej produkty :)
Definition from own experience or research:
Wskazówki na każdym zakręcie to funkcja urządzeń nawigacyjnych podpowiadająca podróżującemu wybór właściwej drogi, wtedy gdy pojawia się konieczność takiego wyboru, tak aby podróżujący podążał wcześniej wyznaczoną lub wyznaczaną na bieżąco (odpowiednio do zmieniających się warunków) trasą.
Example sentences:
Po dodaniu opcji nawigacji GPS uzyskuje się wszechstronne, działające w sieci, osobiste urządzenie nawigacyjne, udostępniające przejrzyste wskazówki głosowe i wizualne na każdym zakręcie. (pasjagsm.pl)
Kup usługę Dojazd do samochodowej nawigacji GPS, aby trafić do celu za pomocą wskazówek wizualnych i głosowych na każdym zakręcie oraz podpowiedzi dotyczących wyboru pasów ruchu na ulicach, a także opcjonalnych ostrzeżeń o ograniczeniach prędkości. (Nokia Poland)
Za dodatkową opłatą dostępna jest nawigacja głosowa dla pieszych i kierowców ze wskazówkami na każdym zakręcie. (e-biznes.pl)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search