Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
major tissular detachments
Italian translation:
distacchi tissutali notevoli
English term
major tissular detachments
stiamo parlando di ernie e di reti in poliestere per contenerle.
Ad un certo punto si dice che in caso di ampie dissezioni e "major tissular detachments" è consigliabile controllare bene l'emostasi per facilitare l'integrazione della rete.
Io ho pensato a "distacchi di tessuti principali" ma non ne sono sicura.
Grazie mille per l'aiuto!
4 +3 | distacchi tissutali (o di tessuto) importanti | marina callegari |
Mar 8, 2013 15:41: Selvaggia Cerquetti changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1182404">Selvaggia Cerquetti's</a> old entry - "major tissular detachments"" to ""distacchi tissutali importanti""
Proposed translations
distacchi tissutali (o di tessuto) importanti
--------------------------------------------------
Note added at 7 min (2013-03-07 06:57:31 GMT)
--------------------------------------------------
Si intende "di notevoli dimensioni"
Something went wrong...