Nov 16, 2013 11:25
10 yrs ago
Polish term
galerzyści
Polish to English
Art/Literary
Art, Arts & Crafts, Painting
Jak ocalić indywidualność w świecie, w którym wyrachowani galerzyści próbują spekulować kupionymi za 200 pln pracami studentów III roku
Proposed translations
(English)
3 +3 | gallery owners | Joanna Carroll |
4 +1 | shady/unscupulous/sordid art peddlers | Frank Szmulowicz, Ph. D. |
4 | smooth gallery operators | Polangmar |
3 | gallery managers | George BuLah (X) |
Proposed translations
+3
1 hr
Selected
gallery owners
czy szukasz jednowyrazowego tlumaczenia?
Peer comment(s):
agree |
LilianNekipelov
: Yes.
4 mins
|
Dzieki :)
|
|
agree |
Frank Szmulowicz, Ph. D.
: I think this is the right choice. (Let me, though, suggest a wider term as well.)
7 mins
|
thanks!
|
|
neutral |
Polangmar
: Wydaje mi się, że niekoniecznie właściciele - oni często wynajmują lokale organizatorom wystaw.
3 hrs
|
agree |
George BuLah (X)
: Askerka dołoży sobie np. "mercenary" i razem jest miodzio nad miodziami
5 hrs
|
:)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
3 hrs
shady/unscupulous/sordid art peddlers
With the benefit of the additional clue, I am proposing "art peddlers."
If they are also cheats, then they are also art swindlers.
For honest ones, gallery owners is fine. Art dealers is more comprehensive.
If they are also cheats, then they are also art swindlers.
For honest ones, gallery owners is fine. Art dealers is more comprehensive.
Example sentence:
Not one to usually accept the kindness of strangers I looked over to the left only to see the young art peddler from outside smiling at me
You are not an art peddler: you are an art dealer, which requires a relationship on an ongoing basis.
Peer comment(s):
agree |
George BuLah (X)
: ! Idealnie oddaje całą okoliczność. Nie trzeba już używać np. "wyrachowani (...)". || Right. You gave anyway a brilliant, ready to apply, in the context, phrase.
2 hrs
|
Thanks, JacaZwawa. "Shady" applies to all things in the "murky" region between the right and wrong. I, however, hope it is a thin line.
|
5 hrs
Polish term (edited):
wyrachowani galerzyści
smooth gallery operators
operator
3. a person or company that operates a particular business
4. someone who is good at achieving things by persuading people to help or agree with them:
He may not look it, but Newman is a smooth operator (=someone who is good at persuading people but who you feel you cannot trust).
http://www.ldoceonline.com/dictionary/operator
"Smooth operator" to idiomatyczne wyrażenie - po dodaniu "gallery" uzyskujemy dwuznaczne, ale przejrzyście dwuznaczne, sformułowanie, chyba dobrze wpasowujące się w kontekst.
3. a person or company that operates a particular business
4. someone who is good at achieving things by persuading people to help or agree with them:
He may not look it, but Newman is a smooth operator (=someone who is good at persuading people but who you feel you cannot trust).
http://www.ldoceonline.com/dictionary/operator
"Smooth operator" to idiomatyczne wyrażenie - po dodaniu "gallery" uzyskujemy dwuznaczne, ale przejrzyście dwuznaczne, sformułowanie, chyba dobrze wpasowujące się w kontekst.
7 hrs
gallery managers
http://www.prospects.ac.uk/commercial_art_gallery_manager_jo...
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2013-11-16 19:15:48 GMT)
--------------------------------------------------
(...) calculated gallery managers (...)
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2013-11-16 19:15:48 GMT)
--------------------------------------------------
(...) calculated gallery managers (...)
Discussion
Szczerze mówiąc nie wiem, kto to "galerzysta"; czuję, że to taki, który specjalizuje się w wystawianiu "kogoś", a nie - w wystawianiu "czegokolwiek" ...
Natomiast, Shade tak miłośnie i sentymentalnie śpiewa ... Smooooth opereejteeer ;) -- no to jak galerzystów można tak negatywnie kojarzyć ??? ;)