Glossary entry

French term or phrase:

Mi-choux, mi-chèvre, mi-loup

Italian translation:

che salva capra e cavoli/ne\' carne ne\' pesce

Added to glossary by Mariastella Gambardella (X)
Jan 10, 2014 12:59
10 yrs ago
French term

Mi-choux, mi-chèvre, mi-loup

French to Italian Social Sciences Social Science, Sociology, Ethics, etc. Mi-choux, mi-chèvre, mi-loup
C''est une notion mi-choux, mi-chèvre, mi-loup.

Si trova all'interno di un saggio inerente la definizione dell'ego.

Discussion

Françoise Vogel Jan 12, 2014:
grazie virginie riflessioni paralleli - è stato scelto il calco
Virginie Mair Jan 12, 2014:
Et voici ce qu'en pensent les traducteurs FR-EN! http://www.proz.com/kudoz/french_to_english/poetry_literatur...
Emmanuella Jan 11, 2014:
Ce concept d''ego est apparemment simple, mais réellement ambigu. C''est une notion mi-choux, mi-chèvre, mi-loup. (Oui, je sais, ça fait trois moitiés...
Pierluigi Bernardini Jan 10, 2014:
Prova In ogni caso se si tratta di prova di traduzione va specificato nella compilazione dei campi al momento della pubblicazione della domanda.
Bruno .. Jan 10, 2014:
L’expression "mi chèvre-mi chou" , utilisée comme adjectif, caractérise celui qui n’affiche pas clairement son choix, cherchant à faire plaisir à tout le monde ; très utilisée actuellement en politique, c’est une critique discrète.
http://natureln.librox.net/spip.php?article69

quanto alla prova:
dal sito: http://www.translatorscafe.com/cafe/EN/job158769.htm
Mariastella Gambardella (X) (asker) Jan 10, 2014:
Sì, è una prova di traduzione. Grazie per l'aiuto ma la parte successiva risulta difficile da rendere in italiano.
Françoise Vogel Jan 10, 2014:
Vedo che è una prova di traduzione.
Françoise Vogel Jan 10, 2014:
totale: 1,5 questo è un ego sovradimensionato, se è fatto di tre metà. L'autore avrà voluto ironizzare. Comunque è un'espressione coniata ad hoc. Di solito basta "mi-chèvre mi-choux" (un che di ambiguo).

Proposed translations

+1
43 mins
Selected

che salva capra e cavoli/ne' carne ne' pesce

di solito si dice capra e cavoli, una via di mezzo che avevo tanta tutti ma non risolve nientr

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2014-01-10 16:34:58 GMT)
--------------------------------------------------

http://it.wikipedia.org/wiki/Salvare_capra_e_cavoli
Peer comment(s):

neutral cynthiatesser : né si scrive con l'accento acuto, non con l'apostrofo ma può darsi che nel contesto "salvare capra e cavoli" possa andare bene ma non ce n'è abbastanza per capire. Ma come fate a usare quegli aggeggi! :-) A me fanno impazzire!
1 min
sto col cellulare, metto l'apostrofo per comodità / questione di dipendenza... provare per credere
neutral Virginie Mair : non, je crois qu'il s'agit du problème évoqué en référence: comment s'organiser pour faire passer les trois (métaphore pour gestion de 3 priorités à la fois)
2 hrs
Peut-être...
agree Emmanuella : che salva capra e cavoli
20 hrs
grazie, almeno in italiano un senso ce l'ha
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie mille!!"
+1
42 mins

né carne né pesce

In italiano qualcosa di non ben definito si indica spesso con questa espressione

--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2014-01-10 13:43:22 GMT)
--------------------------------------------------

La metafora della pecora (o della capra) e del lupo qui non si adatta perché in italiano di solito si riferisce ai ruoli della vittima e del carnefice, del mansueto e dell'aggressivo
Peer comment(s):

agree dandamesh : d'accordo
2 mins
Grazie!
neutral Virginie Mair : non, je crois qu'il s'agit du problème évoqué en référence: comment s'organiser pour faire passer les trois (métaphore pour gestion de 3 priorités à la fois)
2 hrs
Peut-etre, le contexte est limité
Something went wrong...
7 hrs

Nozione ambigua

Non chiara
Peer comment(s):

neutral Virginie Mair : non mi sembra giusto
56 mins
Something went wrong...

Reference comments

8 mins
Reference:

Histoire-rébus

Il y a l'histoire où les trois doivent franchir une rivière, pour travailler logique et priorités:
http://jacquesthibault.com/2013_2014/pdt_interactif/pdt_lect...

"Ménager la chèvre et le chou": Ménager des intérêts contradictoires.



--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2014-01-10 16:26:10 GMT)
--------------------------------------------------

La stessa storia in italiano:
http://www.nienteperniente.it/lm_98_giugno/capraecavoli_s.ht...

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2014-01-10 17:12:15 GMT)
--------------------------------------------------

Une piste possible: dans cette histoire, le loup menace la chèvre, mais n'est jamais vulnérable/menacé, la chèvre est menacée par le loup et "menace" le malheureux chou, et le chou est menacé par la chèvre, mais pas par le loup. Donc les trois "personnages" représentent trois personnalités si l'on veut. Une "notion mi-chou[x], mi-chèvre, mi-loup" se réfère peut-être au fait que chaque personnalité a plusieurs facettes (en fonction des circonstances, ou que sais-je?). Juste une idée...
Peer comments on this reference comment:

agree dandamesh : mais oui c'est ça http://it.wikipedia.org/wiki/Salvare_capra_e_cavoli
3 hrs
agree Emmanuella
20 hrs
agree Mariagrazia Centanni : quindi si può tradurre tutta la pappardella con 'salvare capra e cavoli', direi
1 day 8 hrs
neutral writeaway : le contexte: http://www.translatorscafe.com/cafe/job158769.htm
1 day 21 hrs
Something went wrong...
21 hrs
Reference:

è nell'aria

7 févr. 2005 - Le blog de Bamf, décalé, mi-déjanté mi-sarcastique mi-autodérision (je sais, ça fait trois moitiés

5 oct. 2005 - ... dans ces "Mémoires du taulier", j'ai adopté un ton mi-amusé, mi-ironique, mi-grinçant (oui, je sais, ça fait trois moitiés),

27 janv. 2010
... il a vraiment une technique, mi-percussion mi-raffût mi-évitement (oui je sais ça fait trois moitiés

3 mars 2007
De plus la petite vieille avec son regard mi scrutateur mi couroucé mi désabusée (oui je sais ça fait trois moitiés :mrgreen: )

21 août 2007 - 12 messages - ‎9 auteurs
... un pot de mélange mi-terre-de-jardin-mi-terreau-mi-compost (oui, je sais, ça fait trois moitiés...


www.dupemonkey.com/megaupload-adventure-time-saison-1.../97...
c'est une série pour gamins, mais carrément assez décalée pour être appréciée de tous, moitié débilou, moitié mignon, moitié épique (je sais ça fait trois moitiés)
Peer comments on this reference comment:

agree Mariagrazia Centanni : E' interessante. Vuoi dire che è una specie di intercalare francese ? // Non credo sia una cosa da poco, però !
11 hrs
un intercalare, no - un gioco stilistico più o meno alla moda // ;-)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search