Oct 25, 2017 12:54
6 yrs ago
1 viewer *
English term
coop harvests
English to Croatian
Other
Agriculture
Poštovane kolege,
Hitno mi je potreban ovaj termin u poljoprivrednoj terminologiji, evo konteksta:
Development of Coop, Trade, Organic and Central Europe harvests
Hvala svima!
Hitno mi je potreban ovaj termin u poljoprivrednoj terminologiji, evo konteksta:
Development of Coop, Trade, Organic and Central Europe harvests
Hvala svima!
Proposed translations
(Croatian)
4 | poljoprivredna zadruga | Tatjana Kovačec |
Proposed translations
1 day 4 hrs
Selected
poljoprivredna zadruga
Coop je =
https://en.wikipedia.org/wiki/Agricultural_cooperative
poljoprivredna zadruga
https://en.wiktionary.org/wiki/harvest
žetva, žetve ali mogu biti i druga značenja, treba više konteksta.
žetve organskih proizvoda = Organic harvests
Central Europe harvests = žetve u Srednjoj Europi
Pitanje je samo na što se sve harvests odnosi, jel to razvoj poljoprivrednih zadruga, trgovine, organske proizvodnje i uzgoja žitarica u Srednjoj Europi, ako se gleda u prenesenom smislu harvests, to su žetve, a žanju se žitarice ili?!
--------------------------------------------------
Note added at 1 day10 hrs (2017-10-26 23:04:27 GMT)
--------------------------------------------------
Pitanje je jel to originalni engleski, koliko vidim, mislim da su to Francuzi pisali engleski, što znači da je nejasno napisano....
https://en.wikipedia.org/wiki/Agricultural_cooperative
poljoprivredna zadruga
https://en.wiktionary.org/wiki/harvest
žetva, žetve ali mogu biti i druga značenja, treba više konteksta.
žetve organskih proizvoda = Organic harvests
Central Europe harvests = žetve u Srednjoj Europi
Pitanje je samo na što se sve harvests odnosi, jel to razvoj poljoprivrednih zadruga, trgovine, organske proizvodnje i uzgoja žitarica u Srednjoj Europi, ako se gleda u prenesenom smislu harvests, to su žetve, a žanju se žitarice ili?!
--------------------------------------------------
Note added at 1 day10 hrs (2017-10-26 23:04:27 GMT)
--------------------------------------------------
Pitanje je jel to originalni engleski, koliko vidim, mislim da su to Francuzi pisali engleski, što znači da je nejasno napisano....
Peer comment(s):
neutral |
gavrilo
: A šta ćemo sa "Trade, Organic and Central Europe harvests"? Također, poljoprivredne zadruge ne postoje samo zbog žetve. Mnogo je tu pitanja da bi se tako lako dao odgovor - i to s "confidence 4".
3 hrs
|
možda se to meni i omaklo, ali bez konkretnog pitanja naručitelju možemo lamantirati cijeli mjesec. harvest može biti i berba grožđa..sve i svašta, ne samo žetve, ja sam dale neke smjernice, mislim da odgovor ne zna nijedan prevoditelj
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hvala!"
Discussion