Glossary entry

English term or phrase:

self-isolation

Serbian translation:

samoizolacija

Added to glossary by Natasa Stankovic
Feb 14, 2021 07:55
3 yrs ago
14 viewers *
English term

self-isolation

COVID-19 GBK English to Serbian Medical Medical (general)
Definition from HSE:
Isolation is a health care term that means keeping infected people away from the uninfected. Self-isolation means staying indoors and completely avoiding contact with other people. This is required of all people who have been in contact with known infected people, who have traveled from high risk zones, who have any related symptoms or who have tested positive for the virus.
Example sentences:
Experts also recommend self-isolation or quarantine for those who have contacted a health professional and show symptoms of the disease — including fever, dry cough, and fatigue — but haven’t yet been tested yet, and for those who have been in close contact with people known to have the virus. (Vox)
Returning travellers in self-isolation shouldn't be out for a walk, says Health Canada (Ottawa Citizen)
COVID-19: How to self-isolate for coronavirus and when to do so (CTVNews)
Proposed translations (Serbian)
4 +3 samoizolacija
Change log

Apr 2, 2020 23:28: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Apr 8, 2020 12:54: changed "Stage" from "Preparation" to "Submission"

Apr 11, 2020 14:57: changed "Stage" from "Submission" to "Selection"

Apr 18, 2020 13:54:

Apr 18, 2020 16:54: changed "Stage" from "Selection" to "Completion"

Apr 18, 2020 21:25: Natasa Stankovic Created KOG entry

Feb 14, 2021 07:53: changed "Stage" from "Completion" to "Submission"

Feb 18, 2021 02:05: changed "Stage" from "Submission" to "Completion"

Proposed translations

+3
Selected

samoizolacija

Definition from Wikipedia:
Самоизолација<br />Поред горе поменутих упутстава о прању руку и хигијени дисајних путева, јавна здравствена тела су такође саветовала да би особе које сумњају да би могле да заразе вирусом корона ограничиле активности изван куће, осим добијања медицинске неге (за коју би пацијенти требало да позову унапред):[38][39][40] <br />Најчешће коришћена дужина ових периода била је 14 дана (две недеље), јер је уједно и процењени временски оквир између инфекције и почетка симптома.[41][42]
Example sentences:
Број самоизолованих (Правно-информациони с)
VLADA RS: Preporuka poslodavcima da zaposlenima u samoizolaciji i obolelima naknada zarade bude u visini od sto odsto (Paragraf Lex d.o.o.)
Šta predstavlja samoizolacija? To znači da ostanete kod kuće 14 dana i ne idete na posao, u školu ili druga javna mesta, kao i da izbegavate javni prevoz i taksi. Trebalo bi da smanjite i kontakte sa ukućanima. Ako su vam potrebne namirnice ili lekovi, naručite dostavu, ali samo do ulaznih vrata, jer ne bi trebalo da primate posete. Trebalo bi da se klonite kućnih ljubimaca - ili ako nije moguće, da perete ruke pre i posle dodirivanja životinja. (BBC NEWS)
Peer comment(s):

agree Mira Stepanovic
9 days
Hvala!
agree Olivera Popovic
9 days
Hvala!
agree Jelica Milutinović
312 days
Hvala!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search