Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
la afectación debe ser total
English translation:
must be used exclusively for
Spanish term
la afectación debe ser total
Tengo otra consulta relacionada con el mismo párrafo, para ser más específico "afectación debe ser total"
En el caso de los vehículos automotores y los gastos aparejados (mantenimiento y seguros). Para poder ser considerados deducibles, los vehículos deben estar afectos a la actividad, pero además **la afectación debe ser total** y el vehículo no podrá utilizarse para fines privados.
My try:
"... for them to be considered deductible, vehicles must be allocated to the activity; in addition, they **must be fully allocated to the activity**, and they should not be used for other purposes. "
3 +8 | must be used exclusively for | Lydia De Jorge |
2 | must be completely utilized | Barbara Cochran, MFA |
Apr 30, 2020 18:01: Lydia De Jorge changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/126813">Manuel Aburto's</a> old entry - "la afectación debe ser total"" to ""must be used exclusively for""
Something went wrong...