Italian term
esiste annotazione di matrimonio con...
4 | there is a note of a marriage (included/atached?) with | Shilpa Baliga |
3 | There is a subsisting, annotated entry of the marriage to ... | Adrian MM. |
Non-PRO (1): Rachel Fell
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
there is a note of a marriage (included/atached?) with
--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2021-01-13 10:34:20 GMT)
--------------------------------------------------
In questo caso, sarebbe meglio:
there is a note included of a marriage between...
il resto della frase comprende il nome della sposa, il giorno e il luogo del matrimonio. In seguito viene indicato che l'atto è trascritto nei registri di matrimonio del comune. |
There is a subsisting, annotated entry of the marriage to ...
Obiter, the Italian system is superior to the English one where such a noting is just not possible. I have tried it myself in person. An English clerical worker at the Family Division of the High Court in Central London: 'it would be for the court to decide whether the marriage is recognised as a valid one and child born of the marriage is legit...'.
Tutte le formule di annotazione nei registri degli atti di Stato Civile: per gli atti di Nascita, Matrimonio,
Discussion
di ....... e di .........
nacque il giorno xx del mese di xx dell'anno a xx
Esiste annotazione di matrimonio con xx xx (spouse) il giorno xx nel Comune di xx
L'atto fu trascritto nei registri di matrimonio del comune di xx