Mar 15, 2022 16:50
2 yrs ago
20 viewers *
English term
The reception is a concentrated expression of style [...] shape
English to German
Other
Architecture
In diesem interessanten Text geht es unter anderem um die Beschreibung eines Restaurants, mit seinem ungewöhnlichen Namen, der Innenarchitektur und wie diese inspirierend wirkt. Die Source wirkt sprachlich sehr gut, vor diesem Satz sitze ich aber vergleichsweise ratlos. Mir fällt einfach keine Version für die ZIelsprache ein.
Deshalb in aller Kürze: Hilfe wäre nett.
Frage läuft so etwa bis Mittwoch, 16.03.2022, mittags CET.
Deshalb in aller Kürze: Hilfe wäre nett.
Frage läuft so etwa bis Mittwoch, 16.03.2022, mittags CET.
Proposed translations
(German)
3 | Der Eingangsbereich besticht durch seinen ausdrucksstarken Stil | Regina Eichstaedter |
Proposed translations
3 hrs
Selected
Der Eingangsbereich besticht durch seinen ausdrucksstarken Stil
... zeigt einen ausdrucksvollen Stil [gehört "shape" in den gleichen Satz?]
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2022-03-16 06:42:26 GMT)
--------------------------------------------------
"shape" klingt in diesem Zusammenhang nach "Gestaltung" (vielleicht des Ambientes?)
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2022-03-16 06:42:26 GMT)
--------------------------------------------------
"shape" klingt in diesem Zusammenhang nach "Gestaltung" (vielleicht des Ambientes?)
Note from asker:
Danke für den Vorschlag! |
Hab es noch ein bisschen umgebaut. |
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke!"
Discussion
Und was soll die "reception" sein? Ein Empfangsbereich?