May 9, 2023 10:53
1 yr ago
16 viewers *
Spanish term

seccion de inscripciones

Spanish to English Law/Patents Law (general)
Translating a legal document from Spanish into English language
Proposed translations (English)
4 registration section
Change log

May 9, 2023 10:53: Yana Dovgopol changed "Vetting" from "Needs Vetting" to "Vet OK"

May 9, 2023 10:53: Yana Dovgopol changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Discussion

AllegroTrans May 9, 2023:
Context please We need to know exactly what kind of legal document this is and we need some surrounding text

Proposed translations

21 mins
Selected

registration section

'inscripciones' is usually 'entries', but this is simply the section where new entries are recorded, so 'registration section' works better.
Peer comment(s):

neutral AllegroTrans : *Might* be correct but asker has given zero context // she's a "non logged-in visitor" so most probably won't ever respond
15 mins
True, I should have requested more context too.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search