Jun 4, 2023 20:03
12 mos ago
14 viewers *
English term
with a pad and paper
English to Persian (Farsi)
Social Sciences
Psychology
Insomnia and anxiety are the mind’s revenge for all the thoughts we refuse to have consciously in the day. In order to be able to find rest, we need to carve off chunks of time where we have nothing to do other than lie in bed with a pad and paper in order to think. We need to consider three topics in particular:
Proposed translations
(Persian (Farsi))
5 +1 | با تختهشاسی و کاغذ (با کاغذ و قلم) | Mohammad Ghaffari |
5 | با یک برگه یادداشت | Muhammad Nejati |
Proposed translations
+1
5 mins
Selected
با تختهشاسی و کاغذ (با کاغذ و قلم)
ترجمهی نزدیکتر به متن مبدأ «تختهشاسی و کاغذ» است، اما به نظرم ترجمهای که به بافت شما بنشیند و برای مخاطب فارسیزبان آشنا باشد «کاغذ و قلم» است که همایندی هم دارند.
4 KudoZ points awarded for this answer.
9 hrs
با یک برگه یادداشت
منظور برگهای برای تفکر و یادداشت اتفاقات و حوادث روزانه است که معنای قلم هم در آن مستتر است.
Discussion