Jul 3, 2023 14:47
11 mos ago
9 viewers *
Spanish term

Soldadura con brida en esquina

Spanish to Dutch Other Metallurgy / Casting
La soldadura con brida en esquina se usa para:
-Partes de lámina
-Placas delgadas

¿Cómo se traduciría este término al neerlandés y qué diferencia hay entre una soldadura con brida en equina y soldadura en sección trasversal o soldadura de filete?
Proposed translations (Dutch)
3 hoekflenslas

Proposed translations

2 hrs
Selected

hoekflenslas

of: lassen van hoekflenzen

soldadura de filete: hoeklas

Una soldadura de filete alrededor del cubo de la brida une la brida a la tubería.
Een hoeklas rondom de naaf van de flens bevestigt de flens aan de buis.

--------------------------------------------------
Note added at 3 uren (2023-07-03 17:48:28 GMT)
--------------------------------------------------

https://support.tekla.com/es/doc/tekla-structures/2023/cus_c...

https://support.tekla.com/nl/doc/tekla-structures/2023/cus_c...

Deze websites in het Spaans én Nederlands definiëren de hier gebruikte termen en bevatten ook een lijst met lastermen.

Crear secciones transversales definidas por el usuario para soldaduras
Door de gebruiker gedefinieerde doorsneden voor lassen maken
Note from asker:
Geweldig! Hartelijk dank :) Ik heb echter nog een ander probleem. Ik heb de bronnen gelezen die je hebt bijgevoegd en er is nog een twijfel gerezen. Als we het over 'soldaduras' hebben, hebben we het meestal over 'lassen', maar hoe zouden we 'soldadura de junta' vertalen? Hier is een voorbeeld: La soldadura de junta a tope en "U" se lleva a cabo para trabajos de más alta calidad. Mijn idee was om het als volgt te vertalen, maar ik weet niet zeker of het correct is: Suitklassen in 'U' wordt uitgevoerd voor werk van hogere kwaliteit ¡Gracias!
Something went wrong...
1 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search