Glossary entry (derived from question below)
Arabic term or phrase:
حيازتها عينا أو حكما
English translation:
de facto or de jure possession
Arabic term
حيازتها عينا أو حكما
Apr 22, 2008 07:04: Mohsin Alabdali changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/845981">Heather Shaw's</a> old entry - "حيازتها عينا أو حكما"" to ""de facto or de jure possession""
Proposed translations
de facto or de jure possession
until it comes under his/her tenancy in effect or by court order
property titles or legal rights
possession or judgement
agree |
Sajjad Hamadani
: Possession by tenancy or by judgment
48 mins
|
Thanks, a1interpreter
|
Something went wrong...