Glossary entry (derived from question below)
Arabic term or phrase:
what was always good enough is no longer acceptable
English translation:
ما كان يعد دائمًا مرضيًا تمامًا لم يعد مقبولا الأن بالمرة
Added to glossary by
Noha Mostafa
Jul 13, 2009 10:34
15 yrs ago
Arabic term
what was always good enough is no longer acceptable
Arabic to English
Other
Human Resources
The companies had been thrown into the cut and thrust of regional as well as global competition to find that what was always good enough is no longer acceptable.
Proposed translations
(English)
Change log
Aug 12, 2009 14:00: Noha Mostafa Created KOG entry
Proposed translations
3 hrs
Selected
ما كان يعد دائمًا مرضيًا تمامًا لم يعد مقبولا الأن بالمرة
لتجد أن ما كان يعد دائمًا ملائمًا تمامًا لم يعد مقبولا الآن البتة
4 KudoZ points awarded for this answer.
20 mins
ما كان مناسبًا بما فيه الكفاية فيما مضى أصبح الآن غير مقبول
SUGGESTION
31 mins
ما كان يعد كافياً فيما مضى لم يعد كذلك الآن
another suggestion
37 mins
ما كان مرضيا سابقا أصبح الآن غير مقبولا
-
8 hrs
ما كان في السابق على الدوام كافيا لم يعد الآن مقبولا
/
Discussion
You might advise the original writer of that English-language text to edit and perhaps re-write, that line, or at least to add some missing punctuation to insure clarity.
Hope this helps.
Regards,
Stephen H. Franke
San Pedro, California