Glossary entry (derived from question below)
Bulgarian term or phrase:
Най-вероятно се касае за
English translation:
Impression: findings suggest
Added to glossary by
Svetla Petrova
Sep 24, 2020 18:14
4 yrs ago
29 viewers *
Bulgarian term
Най-вероятно се касае за
Bulgarian to English
Medical
Medical (general)
Образно изследване
В случая- за рак на панкреаса. Заключително изречение от образно /СТ/ изследване на коремни органи.
Proposed translations
(English)
4 +1 | Impression: findings suggest | Ekaterina Kroumova |
4 +1 | Most likely this is a case of | Pavel Tsvetkov |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
Impression: findings suggest
Impression е заключението в образни, лабораторни и др. изследвания:
https://www.radiologyinfo.org/en/info.cfm?pg=article-read-ra...
https://www.quora.com/What-is-the-difference-between-DIAGNOS...
Въз основа на него се се поставя диагнозата.
https://www.radiologyinfo.org/en/info.cfm?pg=article-read-ra...
https://www.quora.com/What-is-the-difference-between-DIAGNOS...
Въз основа на него се се поставя диагнозата.
Note from asker:
Оформлението на документа не е стандартното за ОИ. Липсват задължителни реквизити (използвани техники, контраст/нативно...). Притесни ме това, че думата"Заключение:" липсва. Просто "намятани" изрази и изречения. Благодаря! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Благодаря!"
+1
4 mins
Most likely this is a case of
.
Note from asker:
Благодаря! |
Something went wrong...