Glossary entry (derived from question below)
Croatian term or phrase:
diobena bilanca
English translation:
demerger balance sheet
Croatian term
diobena bilanca
Jul 3, 2007 13:38: Dubravka Hrastovec changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/96132">Nives's</a> old entry - "diobena bilanca"" to ""demerger balance sheet""
Aug 5, 2007 12:54: Dubravka Hrastovec changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/112941">Dubravka Hrastovec's</a> old entry - "diobena bilanca"" to ""demerger balance sheet""
Proposed translations
demerger balance sheet
neutral |
Miomira Brankovic
: demerger = the separation of two or more companies which have previously been merged, tako da se ovaj termin ne može upotrijebiti u svakom slučaju razdvajanja poduzeća na više dijelova.
1551 days
|
I to je točno, Miomira. Hvala Vam na korisnoj dopuni.
|
divsional balance
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-01-15 15:14:33 GMT)
--------------------------------------------------
Pardon, lapsus calami, DIVISIONAL
classified balance (sheet)
Dakako, nisam sasvim sigurna u ponuđeno rješenje, ali držim da je u tome 'poanta' diobene bilance.
split balance sheet
"The parties to the Shareholders Agreement have agreed on the
following pertaining to the Proposed Merger:
(i) the Proposed Merger will be effected at the adjusted net
tangible assets of MBfl and QBEM as at 30 June 2001; and
(ii) the split balance sheet of MBfl as at 30 June 2001."
http://bankrupt.com/TCRAP_Public/011212.mbx
http://driga.kfacts.com/attorney/uploads/romanian-laws/roman...
ali i na "split off balance sheet" (http://www.telekom.de/dtag/cms/contentblob/dt/en/141876/blob...
Discussion