Glossary entry (derived from question below)
Croatian term or phrase:
ne kužim
English translation:
I don't get it
Added to glossary by
Dejan Škrebić
Dec 13, 2010 01:09
14 yrs ago
Croatian term
ne kuzim
Croatian to English
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
Ajme,ja nezz o cemu ti?,nista te ne kuzim
Proposed translations
(English)
4 +7 | I don't get it | Dejan Škrebić |
3 +4 | I don't get it | Lingua 5B |
Change log
Dec 27, 2010 05:46: Dejan Škrebić Created KOG entry
Proposed translations
+7
5 mins
Selected
I don't get it
"I do not understand it/you."
Colloquially:
"I don't get it!"
"I don't get you!"
P.S.
It should be written as "ne kužim".
Colloquially:
"I don't get it!"
"I don't get you!"
P.S.
It should be written as "ne kužim".
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+4
5 mins
I don't get it
meaning they don't get what the other person is talking about ( can't make it out/ comprehend it)
Peer comment(s):
agree |
eleonora_r
39 mins
|
agree |
Katarina Delic
6 hrs
|
agree |
sandra zovko
15 hrs
|
agree |
Fikrija Skarep
18 hrs
|
Something went wrong...