Glossary entry (derived from question below)
Danish term or phrase:
vandafledningsbidrag
English translation:
sewage disposal charge/fee
Danish term
vandafledningsbidrag
4 +1 | sewage disposal charge/fee | Anton Konashenok |
5 | wastewater charge | Charlesp |
4 -1 | sewerage charge | Chris Says Bye |
May 21, 2010 05:37: Charlesp changed "Field" from "Tech/Engineering" to "Social Sciences" , "Field (specific)" from "Other" to "Government / Politics"
Proposed translations
sewage disposal charge/fee
agree |
Brian Young
1 hr
|
neutral |
Charlesp
: not wrong, but an older term (falling out of use)
8 hrs
|
sewerage charge
disagree |
Charlesp
: yes, in the UK it is often called that. But in Danmark it is wastewater (which has a slightly different taste to it) they are referring to -- see legislative materials.se)
1 hr
|
Someone else puts sewage, you're neutral. You think I did, you disagree. The vendetta continues... But actually I put sewerage, not sewage. Look up sewerage in the dictionary and you'll see that it covers all types of wastewater.
|
wastewater charge
--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2010-05-21 11:23:21 GMT)
--------------------------------------------------
In Danmark it is wastewater they are referring to (not sewage).
And the termi s commonly used in the UK. See eg:
"How do you calculate my water and wastewater bill?"
http://www.unitedutilities.com/calculatewaterbill.htm
and
The annual wastewater charge is applied to new or newly converted properties in the Portsmouth Water supply area...
http://www.southernwater.co.uk/DomesticCustomers/aboutYourBi...
Discussion
Used water, like what you flush down the toilet, is sewage. In some cases it is divided into black water and gray water, and separated. Gray water, if separated, can be used for lawns, and would not be called sewage. Unfortunately, a lot of almost perfectly useful water, like from a shower, is mixed in with the black water. Usually it is all mixed together, and runs into the sewer system. There is the sanitary sewer system, for black and gray water, and the storm water system, for surface run-off. I have seen utility bills list "water & sewer" as an item. Sometimes the sewer charge is based on water consumption, as indicated by Louise. Sometimes it is just a separate flat charge, possibly including a fee for the storm water run-off. It seems to me that all of the suggestions here are valid, and you should probably use whatever is in local use where the translation will be read.