Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
fel over roepen
English translation:
overrated or exaggerated
Dutch term
fel over roepen
3 +5 | overrated or exaggerated |
Verginia Ophof
![]() |
Aug 20, 2009 17:24: Verginia Ophof Created KOG entry
Oct 14, 2009 14:55: Verginia Ophof changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1103167">Verginia Ophof's</a> old entry - "fel over roepen"" to ""overrated or exaggerated""
Proposed translations
overrated or exaggerated
--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2009-08-16 23:17:54 GMT)
--------------------------------------------------
obsolete could also work
Thanks |
agree |
Ron Willems
3 hrs
|
agree |
Etienne Muylle Wallace
6 hrs
|
agree |
Kate Hudson (X)
7 hrs
|
agree |
Erik Boers
: Agree with overrated/exaggerated, but obsolete is not quite what is meant here.
12 hrs
|
agree |
JAN SNAUWAERT
: Jan; yes, but with Erik for "obsolete"
15 hrs
|
Discussion
buitensporig ophemelen, over het paard tillen