Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
om welke reden dan ook
English translation:
for whatever reason
Dutch term
om welke redden dan ook
The context is: bijvoorbeeld omdat de patient wordt beademd of hyperventileert om welke redden dan ook
So far I have "for example because the patient receives artificial respiration or hyperventilates.."
but I'm not sure about the structure of the rest and would appreciate some assistance!
Thanks :)
4 +6 | for whatever reason | Ron Hartong PhD (X) |
5 +6 | for any reason whatsoever | Joy Phillips |
May 26, 2011 12:16: writeaway changed "Field" from "Medical" to "Other" , "Field (specific)" from "Medical (general)" to "General / Conversation / Greetings / Letters" , "Field (write-in)" from "(none)" to "everyday colloquial expression"
May 27, 2011 12:52: Ron Hartong PhD (X) Created KOG entry
May 27, 2011 12:53: Ron Hartong PhD (X) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1362043">Ron Hartong PhD (X)'s</a> old entry - "om welke reden dan ook"" to ""for whatever reason""
Proposed translations
for whatever reason
agree |
Oliver Pekelharing
1 min
|
Bedankt Olly
|
|
agree |
Dave Greatrix
: Would be and was my choice. You beat me to it Ron.
6 mins
|
Sorry Dave, better luck next time. Thanks!
|
|
agree |
Ymkje Kuipers
: My choice as well
10 mins
|
Dank je wel Ymkje
|
|
agree |
writeaway
: but hardly a difficult/pro-level question imo. with or without typo
26 mins
|
Thank you writeaway - the asker did explain her confusion in the discussion though.
|
|
agree |
L.J.Wessel van Leeuwen
: kort en krachtig
1 hr
|
Dank je wel Lodewijk
|
|
agree |
Frank Hesse
1 hr
|
Bedankt Frank
|
for any reason whatsoever
agree |
Talitha Wilsnagh
2 mins
|
agree |
Ron Hartong PhD (X)
: Seems fine to me too
8 mins
|
agree |
philgoddard
: You probably don't need the "whatsoever".
12 mins
|
Quite true.
|
|
agree |
writeaway
: but hardly a difficult/pro-level question imo. with or without typo
28 mins
|
agree |
W Schouten
2 hrs
|
agree |
D.K. Tannwitz
6 hrs
|
Discussion
Now that you've said it of course, it's obvious. Thanks for your help :)