Jul 6, 2010 18:13
13 yrs ago
11 viewers *
Dutch term

vaststellen van de jaarrekening

Dutch to English Law/Patents Law (general) articles of corporation, charter
is 'vaststellen' in this context translated as 'to note', 'to approve', or something else still?
sentence: " de algemene vergadering stelt de jaarrekening vast"

Discussion

Barend van Zadelhoff Jul 7, 2010:
adopt thank you, Annabel
I am quite willing to believe that, but I myself didn't know which word is commonly used in this context and left this for the knowledgeable to decide, but now I am going to agree with you as well :-)
Annabel Rautenbach Jul 7, 2010:
vasstellen en goedkeuren Hi there Barend, It is actually quite common practice that the general meeting adopt the financial statements at the annual general meeting (after reading the director's report)
Barend van Zadelhoff Jul 6, 2010:
Nederlands ik ken "vaststellen" i.v.b.m. notulen

Wat is het verschil tussen het goedkeuren en het vaststellen van een verslag?

In de praktijk is er geen verschil tussen de termen "vaststellen" en "goedkeuren" als het gaat om de bespreking van de vorige notulen. De formulering kan afhankelijk zijn van de statuten van de organisatie. Als er bijvoorbeeld staat dat de notulen worden vastgesteld door de ledenvergadering, dan zou deze formulering ook in het verslag moeten worden aangehouden.

http://www.notuleren.nl/vraagbaak.asp

3. Vaststellen notulen ALV 2008

Erce Eindhoven had voor deze vergadering geen uitnodiging gehad, en was daardoor zonder kennisgeving afwezig.

Notulen worden met deze opmerking erbij goedgekeurd.

http://www.nomac.nl/sectie/algemeen/story/notulen/notulen-al...

in de praktijk gaat het vaak zo "als niemand verder iets heeft toe te voegen, op of aan te merken, dan zijn hierbij de notulen van de vorige vergadering vastgesteld/goedgekeurd"

ik wil hiermee geen uitspraak doen over wat de beste keus is in het Engels /iedere taal heeft zijn eigen conventies

Longman:

approve = officially accept ..
adopt = formally approve ..

Proposed translations

1 hr
Selected

approve

Approve is much more common in this context than adopt and the like.
Note from asker:
I liked 'adopt' but 'approve' seemed more fit in the context of my document. And you were the first to suggest it, so...thanks David!
Peer comment(s):

neutral writeaway : a rather bold statement. can you back it at all? how would you translate jaarrekening goedkeuren then?
2 hrs
Google "approved the financial statements" versus "adopted..." There's no comparison, really. And in 25+ years of dealing with such documents, I've never encountered "goedkeuren" in this AV / jaarrekening context. Though I'm sure examples could be cited!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
-1
2 mins

establish

Not my field of expertise, but this is what I think suits best.
Peer comment(s):

disagree Buck : absolutely not
13 hrs
Like I said it's not my area of knowledge... but tried to help anyway.
Something went wrong...
+6
54 mins

adopt

The General Meeting adopt the financial statements.
Note from asker:
I hadn't thought about 'to adopt', very good suggestion Annabel. I finally went for 'to approve', which seemed to fit more in the context of my document. But...thanks!!
Peer comment(s):

agree writeaway : confirmed by dictionaries. standard terminology/ adopts.
15 mins
agree philgoddard : Adopted.
1 hr
agree sindy cremer
4 hrs
agree Buck
12 hrs
agree CJG (X)
14 hrs
agree Barend van Zadelhoff
21 hrs
Something went wrong...
+1
3 hrs

formally approve the annual financial statements

(This is one of the main purposes of the general meeting of shareholders -- formally approving the annual financial statements.)
-----
Spicer and Pegler's financial reporting for business and practice 2004 - Google Books Result
Paul Gee, Ernest Evan Spicer, Ernest Charles ... - 2004 - Business & Economics - 696 pages
In addition, disclosure is required of the date on which the board of directors formally approve the financial statements. Finally, the Companies Act 1985 ...
books.google.com/books?isbn=0406976627...
Peer comment(s):

agree David Stephenson : inclusion of "formally" is a good idea -- distinguishes from other types of "approval"
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search