Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
Er is reeds heel wat rond te doen geweest
French translation:
Ce sujet a déjà fait couler beaucoup d\'encre
Added to glossary by
bernadette schumer
Sep 21, 2006 11:51
18 yrs ago
Dutch term
Er is reeds heel wat rond te doen geweest
Dutch to French
Other
Marketing
"Fotografische waarschuwingen op sigarettenverpakkingen : er is reeds heel wat rond te doen geweest, tijd dus om even alles op een rijtje te zetten..."
Proposed translations
(French)
5 +6 | Ce sujet a déjà fait couler beaucoup d'encre | parsifalia |
4 | Ce sujet a déjà fait beaucoup de bruit | Katrien De Clercq |
4 | voilà un thème qui a déjà fait coulé beaucoup d'encre | Pierre Lambert |
Proposed translations
+6
10 mins
Selected
Ce sujet a déjà fait couler beaucoup d'encre
(de la part d'un fumeur invétéré)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci !"
17 mins
Ce sujet a déjà fait beaucoup de bruit
Alternatief ...
8 mins
voilà un thème qui a déjà fait coulé beaucoup d'encre
voilà un sujet dont on a déjà beaucoup discuté
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2006-09-21 12:11:39 GMT)
--------------------------------------------------
"couler", en effet, pardon!
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2006-09-21 12:11:39 GMT)
--------------------------------------------------
"couler", en effet, pardon!
Something went wrong...