Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
Klantgerichtheid
French translation:
orientation client
Added to glossary by
Mathilde Boursier
Feb 3, 2009 19:48
15 yrs ago
1 viewer *
Dutch term
Klantgerichtheid
Dutch to French
Marketing
Marketing
Dans le cadre d'une formation pour le personnel de magasin, comment différencier en français "klantgerichtheid" (ici, ce que l'on propose au client) de "klanvriendelijkheid" (la manière de le proposer au client/façon ) ? Merci d'avance pour vos idées.
Proposed translations
(French)
3 +2 | orientation client | Thiphaine Booms-Fromont (X) |
3 | prise en compte des intérêts du client | Pierre Lambert |
Proposed translations
+2
13 mins
Selected
orientation client
Klantgerichtheid: orientation client
Klantvriendelijkheid: amabilité vis-à-vis du client / amabilité à l'égard de la clientèle
Klantvriendelijkheid: amabilité vis-à-vis du client / amabilité à l'égard de la clientèle
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci pour cette réponse, je vais retenir "orientation client". "
51 mins
prise en compte des intérêts du client
S'il s'agit de mettre plus l'accent sur le contenu, je dirais que "klantgerichtheid" fait référence ici aux intérêts de l'acheteur.
Something went wrong...