Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
onkruidvrij maken
Italian translation:
diserbamento / ripulitura (e manutenzione) delle erbe infestanti
Added to glossary by
Simo Blom
Oct 14, 2005 05:59
18 yrs ago
Dutch term
onkruidvrij maken
Dutch to Italian
Other
Botany
piantagioni alberi
Contesto: manutenzione piantagioni di alberi
La manutenzione prevede het minimaal eenmaal per jaar "onkruidvrij maken" van de bomen.
L'italiano dice la "potatura/eliminazione/rimozione/estirpazione" delle erbacce" o "erbacce" è troppo gergale e va bene "erba" ? Oppure è meglio "servizio/lavori/operazioni di diserbamento" ? Voi come direste ? Avrei bisogno del termine corretto in questo settore, grz !
La manutenzione prevede het minimaal eenmaal per jaar "onkruidvrij maken" van de bomen.
L'italiano dice la "potatura/eliminazione/rimozione/estirpazione" delle erbacce" o "erbacce" è troppo gergale e va bene "erba" ? Oppure è meglio "servizio/lavori/operazioni di diserbamento" ? Voi come direste ? Avrei bisogno del termine corretto in questo settore, grz !
Proposed translations
(Italian)
3 | diserbamento / ripulitura (e manutenzione) delle (erbe) infestanti |
Joris Bogaert
![]() |
Proposed translations
2 hrs
Selected
diserbamento / ripulitura (e manutenzione) delle (erbe) infestanti
Meglio di "falciatura" che è specifico, diserbamento si usa anche per descrivere una serie di trattamenti (chimici e non) per estirpate le erbacce che crescono alla base degli alberi. "Potatura" non è la rimozione delle erbe infestanti, bensì la cura che ne prende l'uomo allo scopo di incrementare le possibilità produttive dell epianta, controllandone lo sviluppo e la crescita.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie Joris ! "
Something went wrong...