Glossary entry (derived from question below)
Apr 24, 2009 22:04
15 yrs ago
1 viewer *
English term
advising
English to Arabic
Other
Linguistics
Human Resources /unpaid leave
..,without advising the company of the nature of the delay
Proposed translations
(Arabic)
5 +4 | إخطار |
MD Taher
![]() |
5 | إبلاغ |
Tamer Mekhimar
![]() |
4 | تقديم المشورة/إسداء النصحية |
halani
![]() |
Change log
Apr 25, 2009 16:19: MD Taher Created KOG entry
Proposed translations
+4
4 mins
Selected
إخطار
بدون إخطار /إشعار الشركة
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2009-04-24 22:10:35 GMT)
--------------------------------------------------
"to give official information about something"
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2009-04-24 22:10:35 GMT)
--------------------------------------------------
"to give official information about something"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thank you"
6 mins
إبلاغ
formal to tell someone facts or information that they need to knowThe committee will advise all applicants of its decision by 30 June.
1 hr
تقديم المشورة/إسداء النصحية
تقديم المشورة/إسداء النصحية
Something went wrong...