Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
key account manager
Bosnian translation:
Voditelj/ica prodaje za ključne klijente
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2015-03-22 10:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Mar 18, 2015 13:16
9 yrs ago
24 viewers *
English term
key account manager
English to Bosnian
Tech/Engineering
Telecom(munications)
customer care
Key Account Manager will be in charge of service providing to our customers ....
Proposed translations
(Bosnian)
3 | Voditelj/ica prodaje za ključne klijente | ipv |
5 +1 | Menadžer za ključne kupce | sofijana |
Proposed translations
1 hr
Selected
Voditelj/ica prodaje za ključne klijente
Voditelj/ica prodaje za ključne klijente (Key Account. Manager).
http://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd...
--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2015-03-19 09:25:31 GMT)
--------------------------------------------------
Voditelj ili šef u prošlom sistemu bi, vjerovatno, bio voditelj head of sales: http://www.google.hr/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=...
Ja bi se držala ovih "ključnih klijenata/kupaca", jer se to koristi bez obzira kako prevedete "manager"
http://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd...
--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2015-03-19 09:25:31 GMT)
--------------------------------------------------
Voditelj ili šef u prošlom sistemu bi, vjerovatno, bio voditelj head of sales: http://www.google.hr/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=...
Ja bi se držala ovih "ključnih klijenata/kupaca", jer se to koristi bez obzira kako prevedete "manager"
Note from asker:
ili .... za bitne kupce/klijente ..... |
U prošlom sistemu to je bio Šef prodaje .... i to mi je ok. slažete se ? |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
11 mins
Menadžer za ključne kupce
.
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2015-03-18 13:31:15 GMT)
--------------------------------------------------
"Saznajte šta radi Menadžer za ključne kupce (Key Account Manager) ." (Poslovi.infostud.com.)
Takođe, može da se kaže i "menadžer velikih/značajnih klijenata/kupaca" ali se ono prvo "odomaćilo"
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2015-03-18 18:29:46 GMT)
--------------------------------------------------
@Asker: Slažem se da je "menadžer" pozajmljena reč, ali se uglavnom odomaćila:
Menadžer za ključne kupce korporativnih kartica - http://www.gazprom-petrol.ba/korporativni-klijenti/regionaln...
Komercijalni poslovi - Menadžer za ključne kupce: http://www.wurth.ba/Public/Employment/ManagerForKeyCustomers...
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2015-03-18 13:31:15 GMT)
--------------------------------------------------
"Saznajte šta radi Menadžer za ključne kupce (Key Account Manager) ." (Poslovi.infostud.com.)
Takođe, može da se kaže i "menadžer velikih/značajnih klijenata/kupaca" ali se ono prvo "odomaćilo"
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2015-03-18 18:29:46 GMT)
--------------------------------------------------
@Asker: Slažem se da je "menadžer" pozajmljena reč, ali se uglavnom odomaćila:
Menadžer za ključne kupce korporativnih kartica - http://www.gazprom-petrol.ba/korporativni-klijenti/regionaln...
Komercijalni poslovi - Menadžer za ključne kupce: http://www.wurth.ba/Public/Employment/ManagerForKeyCustomers...
Note from asker:
ne dopada mi se ovo 'menadžer', ipak je to tuđa riječ. |
Peer comment(s):
agree |
Slobodanka Stojčević
: https://poslovi.infostud.com/zanimanje/Menadzer-za-kljucne-k...
3 mins
|
Hvala!
|
Reference comments
10 mins
1 hr
Reference:
Predstavnik firme (menadžer) za saradnju s
npr. Predstavnik Teklenora za saradnju s "ključnim korisnicima" (Key Account Management) str. 2/6
http://fps.unimediteran.net/fajlovi/CVMNE/SlavkoRakocevicMNE...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-03-18 14:52:15 GMT)
--------------------------------------------------
Predstavnik firme (menadžer) za saradnju s "ključnim korisnicima" (Key Account Management)
--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2015-03-19 09:18:32 GMT)
--------------------------------------------------
Zavisi od veličine fime / organizacije i raspodjele poslova.
http://fps.unimediteran.net/fajlovi/CVMNE/SlavkoRakocevicMNE...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-03-18 14:52:15 GMT)
--------------------------------------------------
Predstavnik firme (menadžer) za saradnju s "ključnim korisnicima" (Key Account Management)
--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2015-03-19 09:18:32 GMT)
--------------------------------------------------
Zavisi od veličine fime / organizacije i raspodjele poslova.
Note from asker:
Mislim da je velika razlika između pozicija ''predstavnik'' i ''šef/voditelj'' u njihovoj odgovornosti. |
Peer comments on this reference comment:
neutral |
sofijana
: To će pre biti "Key Account Representative" https://www.linkedin.com/jobs2/view/51639197?trk=jserp_job_d...
3 hrs
|
http://www.agcs.allianz.com/careers/working-at-agcs/key-acco...
|
Something went wrong...