Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
ambient
Bulgarian translation:
външно обусловен / зависещ от външните условия
Added to glossary by
Andrei Vrabtchev
May 8, 2010 14:03
14 yrs ago
1 viewer *
English term
ambient
English to Bulgarian
Tech/Engineering
Engineering (general)
laser sorter
Machine State at Time of Readings:
A. Ambient with nothing running on machine
A. Ambient with nothing running on machine
Proposed translations
(Bulgarian)
4 +1 | външно обусловен / зависещ от външните условия | Yordan Yordanov |
5 | обкръжение / външна среда | 4leavedClover |
4 | стайна температура/обикновени условия | Svt555 |
1 | разсеян(за светлина) | Yordanka Petkova |
Proposed translations
+1
49 mins
Selected
външно обусловен / зависещ от външните условия
Струва ми се, че значението на "ambient state" в случая е такова състояние, което зависи единствено от външните условия, а не от действието на уреда.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks!"
34 mins
1 hr
разсеян(за светлина)
Имайки предвид другите Ви въпроси
ambient- adj. разсеян (за светлина); ~ lighting граф. осветяване с разсеяна светлина.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-05-08 15:39:29 GMT)
--------------------------------------------------
Малко инфо
http://encyclopedia2.thefreedictionary.com/ambient lighting
но както колегите са отбелязали, може да се отнася и до външната среда/условия. Просто за информация, пък може и да Ви върши работа
ambient- adj. разсеян (за светлина); ~ lighting граф. осветяване с разсеяна светлина.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-05-08 15:39:29 GMT)
--------------------------------------------------
Малко инфо
http://encyclopedia2.thefreedictionary.com/ambient lighting
но както колегите са отбелязали, може да се отнася и до външната среда/условия. Просто за информация, пък може и да Ви върши работа
2 days 2 hrs
стайна температура/обикновени условия
Здравейте, позволявам си да ви предложа стайна темепратура или обикновени условия, което, ако се отнася за условия на работа на машина, на съхранение на материали и т.н., е най-близкото по значение - това са условия, които са подобни на тези, в които съществува и работи човек. Съществува и термин нормални условия, но те са много тоно дефинирани, поради което не би трябвало да се използват за ambient. Успех!
Example sentence:
ship at ambient conditions/ambient temperature. (as opposed to "ship frozen")
Discussion
A. Ambient with nothing running on machine
B. Conveyor only running