Glossary entry

English term or phrase:

Memory stick

Croatian translation:

memorijski štapić

Added to glossary by Denis Pajtak
Mar 20, 2009 10:48
15 yrs ago
13 viewers *
English term

Memory stick

English to Croatian Tech/Engineering Computers: Hardware
Da probamo riješiti ovu dilemu; svi mi to zovemo memory stick, ali kako ga prevesti? Memorijski štapić? Hvala na sugestijama!

Discussion

još kad bi se to ozvaničilo džaba nama najkreativnije i najbolje rešenje kad nema tog gremijuma i tih zvaničnika koji će sesti i reći - ok narode od sad pa dok god ovo čudo postoji zvaće se "memorijski štapić". I amin. Nema vrdanja. Kome je smešno, nek se smeje, nakon vrlo kratkog vremena će se navići i prestaće kolutati očima kad u medijima i razgovoru naiđe na izraz. I onda se zna. A ovako.... ništa. Ponekad ova naša profesija stvarno zna da isfrustrira.
bonafide1313 Mar 20, 2009:
uh, ispričavam se svima kojih bi se moglo ticati, ovo što sam spominjala podsmijeh nije se nikako odnosilo na našu raspravu i ni na čiji prijedlog ili komentar na ovoj stranici, "ubadalo" je uletilo kao dosjetka, mislim da nas je sve uveselilo, pa i samu autoricu:))), jednako kao i pamtiprut. Izraz podsmijeh mi se nametnuo prateći komentare na neki nedavni natječaj časopisa Jezik za najuspješnije nove riječi, iz kojih masovno izvire ruganje i neuspješnim, ali i uspješnim pokušajima pojedinaca da obogate jezik, koji ne može stati na postojećem fundusu riječi i izraza. Prvonagrađen je prijedlog "proširnice" za stent, koji je dao uvaženi liječnik, pjesnik, a iz njegove biografije pretpostavljam i dobar poznavatelj engleskog jezika, a polupismeni ljudi se smiju kao da je izvalio najveću glupost na svijetu. Da nije bilo jezikoslovaca ne znam što bismo danas koristili za svakodnevne riječi - kisik, sredstvo, tlakomjer i ne znam što sve ne. Pitam se jesu li se npr. Šuleku u njegovo doba tako smijali. Zaključak, slažem se ponovo, 15 kolkotolko bistrih, dobronamjernih i maloširegledajućih glava može se dogovoriti. Lijepi pozdrav svima!:)
Denis Pajtak (asker) Mar 20, 2009:
kreativno vs. opisno Da, problem je, naravno, u krajnostima. Recimo, zadnji komentar je sadržao "ubadalo". Žao mi je ali tu se mogu samo razvaliti od smjeha :-) jer zaista zvuči kao vic. S druge strane, memorijski pogon ili memorijski priključak je sasvim točno i prihvatljivo, no ako imamo mogućnost biranja (a imamo) naših 10-15 glava se svakako može dogovoriti o finom kompromisu, koji je u ovom slučaju memorijski štapić. I ne samo to - treba uzeti u obzir da se može lako prenjeti na ostale slične pojmove - internetski štapić, itd.
bonafide1313 Mar 20, 2009:
@denis - potpuno se slažem s Vašim pristupom, kod nas se svako iole kreativnije rješenje, koje možda iz prvog pokušaja i ne mora biti najuspješnije, uglavnom odmah podvrgne podsmijehu i proglasi "novogovorom", kao da su Ameri imali memory stick otkad postoje (mislim Ameri:))
eleonora_r Mar 20, 2009:
Kolegica Ivana od moje reference ponudila svoj odgovor!
Namjerno nisam ponudila odgovor nego samo referencu jer je kolega i sam u pitanju naveo ovakav odgovor!

Proposed translations

+7
28 mins
Selected

memorijski štapić

analogijom, ako je memorijski čip, onda ...

inače, neki kažu i "pamtiprut" :)
Note from asker:
"Mi u Bugu" - to mi se sviđa, barem si "close to the source" :-) Thanx!
Peer comment(s):

agree Merri Teklic : hehe
1 min
HVL :D
agree Marcel Milic
12 mins
HVL :D
agree Svjetlana Nevescanin
25 mins
HVL :D
agree Lingua 5B : pamtiprut :) " štapić" je dobro. / Evo mog izuma - memorijsko ubadalo. Ha ha.
28 mins
nadam se samo da taj "pamtiprut" neće ući u GBK glossary
agree bonafide1313
1 hr
neutral eleonora_r : Ja ponudila referencu, a vi isti odgovor! Namjerno to nisam ponudila kao odgovor jer je kolega sam naveo taj odgovor u pitanju!
1 hr
prvo: nemojte se ljutiti. Ako ste htjeli pomoći, a niste bili sigurni u točnost Vašeg rješenja, mogli ste ponuditi odgovor s naznakom manjeg stupnja sigurnosti. drugo: moj je odgovor samo potvrda onog za što je kolega potvrdu i tražio.
disagree Mirela Skarica : već dugo prevodim IT i još nikada nisam čula taj izraz, za razliku od memorijski ključ
3 hrs
agree Veronica Prpic Uhing
5 hrs
agree PeregrineFalcon
13 hrs
agree Larisa Djuvelek-Ruggiero (X)
17 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Najsmisleniji i najpodržaniji odgovor - hvala!"
-4
4 mins

stik memorija

Kao što rekoste, svi mi to zovem memory stik. Dole smo vam naveli Internet adresu jednog veoma dobrog onlajn kompjuterskog rečnika koji redovno koristimo kada prevodimo tekstove koji se bave računarima i tom vrstom tehnike. Tamo smo i pronašli ovo rešenje.
Note from asker:
Sve OK, hvala na trudu!
Peer comment(s):

disagree Ivana Bjelac : traži se izraz na HRVATSKOM jeziku, pa ova vaša poveznica ne koristi puno.
31 mins
disagree Marcel Milic : I to potpuno disagree! Jako strongly.
33 mins
disagree bonafide1313 : nažalost, smatram da ovo nije rješenje
1 hr
disagree eleonora_r : Nikako!
1 hr
Something went wrong...
5 mins

USB izbrisivi memorijski pogon

USB izbrisivi memorijski pogon malen je i prenosiv uređaj koji se uključuje u USB priključak na računalu. USB izbrisivi memorijski pogon, baš kao i tvrdi disk, pohranjuje podatke, no pomoću izbrisivog memorijskog pogona jednostavnije je podatke prenositi s jednog računala na drugo. USB izbrisivi memorijski pogoni razlikuju se veličinom i oblikom te mogu pohraniti gigabajte podataka. USB izbrisivi memorijski pogoni nazivaju se i "stickovi", prijenosni pogoni, pogoni privjesci itd.

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2009-03-20 10:54:59 GMT)
--------------------------------------------------

Za svaki slučaj su stavili i sliku, pa je sigurno
Example sentence:

USB izbrisivi memorijski pogon malen je i prenosiv uređaj koji se uključuje u USB priključak na računalu.

Note from asker:
kakav apsolutno GROZAN službeni prijevod...
Peer comment(s):

neutral Marcel Milic : Ako nije ROM, onda je svaki "memorijski pogon" izbrisiv.
33 mins
Something went wrong...
+3
15 mins

USB uređaj za pohranu podataka

prijedlog

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2009-03-20 11:09:03 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.verbatim.com.hr/hr_21/productc_usb-devices_112_0.... vidi sliku
To je zapravo uređaj za vanjsku pohranu podataka.

--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2009-03-20 11:32:37 GMT)
--------------------------------------------------

Naš je jezik dosta deskriptivan ali imamo mi i dosta tuđica:-))

--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2009-03-20 11:42:01 GMT)
--------------------------------------------------

možda da prilagodite: USB memorija ili memorijski priključak
Note from asker:
Isto kao i za "izbrisivi memorijski pogon" - postiji razlog zašto Ameri uvijek izmisle naziv poput "memory stick" umjesto "device for external memory storage". Mislim da bi se ostali jezici barem djelomično trebali ugledati na to: jednostavno, jezgrovito, privlačno, a ne dozlaboga suhoparno i odbojno. Inače, hvala!!
Peer comment(s):

agree Merri Teklic
13 mins
Hvala
agree Marcel Milic
24 mins
Hvala
agree Svjetlana Nevescanin
37 mins
Hvala
neutral Sanjin Mujkic : ali ne mora biti USB! ja bi se prije odlucion na memorijski prikljucak!
1310 days
Something went wrong...

Reference comments

7 mins
Reference:

memorijski štapić

Uz izvorni naziv na engleskom, najčešće viđam ovakav prijevod.

S USB memorijama se družimo zamalo posljednjih deset godina - želite li biti precizniji od ovoga, prvo treba pričekati na konsenzus oko toga tko je zapravo izumio i/ili izdao prvu USB memoriju. Za slavu (čitaj pare od patentnih prava) izumitelja USB flash-memorije se i dandanas spore SanDisk, IBM i Trek Technology - sve tri tvrtke su u razmaku od dvije godine izdale prve primjerke onoga što danas podrazumijevamo pod nazivom USB memorija odnosno USB memorijski štapić ili pak USB memorijski ključić. Kako god ga netko zvao (mi u Bugu najviše volimo reći samo stick, iako nam se lektorica mršti na ovo), u osnovi je riječ o vrlo jednostavnom uređaju ma koliko neki primjerci bili obdareni neobičnom vanjštinom.
Peer comments on this reference comment:

agree Lingua 5B : štapić, ključić, ubadalo, svakako se može puno igrati sa ovim terminom.
1 hr
Hvala!
agree PeregrineFalcon
14 hrs
Hvala!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search