Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
line manager
Czech translation:
přímý nadřízený
Added to glossary by
Jakubikova
Oct 31, 2013 02:52
11 yrs ago
13 viewers *
English term
line manager
English to Czech
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Název profese - bez kontextu
Děkuji
Děkuji
Proposed translations
(Czech)
5 +1 | přímý nadřízený | Ivan Šimerka |
4 +3 | liniový manažer | Vladimir Havranek, MBA |
Proposed translations
+1
4 hrs
Selected
přímý nadřízený
*
Peer comment(s):
agree |
Václav Pinkava
: taky se používá a je to víc česky :) nadřízený v přímé linii
14 hrs
|
Díky, Václave"
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Moc vám všem děkuji. "
+3
1 hr
liniový manažer
tj. ne ze štábního útvaru
Peer comment(s):
agree |
Petr Kedzior
2 hrs
|
agree |
Ales Horak
: ano, to se používá
3 hrs
|
agree |
Marek Obdrzalek
4 hrs
|
Discussion
Protože ale lidé nejsou obecně chytřejší, než byli před 20 nebo 50 či 100 lety, bylo tedy potřeba "upravit okrajové podmínky". A tak vznikli pologramotní "vzdělanci", kteří jazyk zaplevelují termíny bez reálného obsahu nebo rádobyučenými výrazy pro něco zcela obyčejného. Není to tak dávno, co jsme tady řešili termín "end-to-end driven system", který je toho krásným příkladem.
Překladatel tak stojí před dilematem. Má - jak navrhujete vy - místo překladu zároveň provést deratizaci textu od "produktů" těchto "manažerů", "kreativců", "telefonních bankéřů", "produktových specialistů", "viceprezidentů pro lidské zdroje" a dalších tisíců profesí, jež bylo potřeba v rámci "vzdělanostní společnosti" vytvořit, a tím cílového čtenáře udržovat ve falešné iluzi o tom, že originál má jakýs-takýs smysl?
Jak říkám, já jsem s "přímým nadřízeným" u klienta narazil a jelikož "náš zákazník, náš pán", nehodlám bojovat s větrnými mlýny. Perly má smysl házet jen tomu, kdo je dokáže poznat...
A line manager is a person who leads income generating departments such as manufacturing and selling and is in charge of making sure the organization's main objectives are achieved by executing functions such as target setting, policy making and decision making.
Takže ti MBA hoši měli nakonec pravdu...
Logiku to má, je to nadřízený v přímé linii, jak píše Václav, v rámci hierarchických linií organizačního uspořádání organizace.
Tady ale neznáme kontext, takže by to samozřejmě mohl být i vedoucí výrobní linky. Proč to nedáte jako samostatný návrh?
Mimochodem, na vámi uváděném odkazu je definice "line manager" coby ekvivalentu "direct supervisor" uvedena také.