Glossary entry (derived from question below)
Sep 23, 2009 12:16
15 yrs ago
3 viewers *
English term
featured
English to Czech
Marketing
Computers (general)
reklama (např. na počítače)
velmi známý termín v marketingu - znamená něco jako "zvlášť propagovaný", "právě nabízený", "aktuálně vystavovaný a inzerovaný jako zvláštní atrakce", novinka, apod. nenapadá mě nic lepšího :-(
Dle mého něco hezčího existuje...děkuji za nápady...
Dle mého něco hezčího existuje...děkuji za nápady...
Proposed translations
(Czech)
3 +3 | vybraný, populární, atraktivní, uvedený, nabízený, speciální | Hynek Palatin |
4 | představovaný | Miroslav Borský (X) |
3 | nabídka | Diana Simova |
3 | (námi) zvýrazněný a vybraný | Ivan Šimerka |
Proposed translations
+3
4 mins
Selected
vybraný, populární, atraktivní, uvedený, nabízený, speciální
Několik návrhů bez kontextu
--------------------------------------------------
Note added at 6 min (2009-09-23 12:23:32 GMT)
--------------------------------------------------
po doplnění kontextu bych použil "vybraný"
--------------------------------------------------
Note added at 6 min (2009-09-23 12:23:32 GMT)
--------------------------------------------------
po doplnění kontextu bych použil "vybraný"
Peer comment(s):
agree |
Jana Bedanova
: "vybraný" zní dobře...co třeba "Námi vybraný" ?
10 mins
|
agree |
Milos Prudek
: Rozhodně "vybraný". Viz např. aukro vybrané aukce
49 mins
|
agree |
Stanislav Pokorny
: Spíš si myslím, že "nabízený" nebo "uvedený" je lepší. "Námi vybraný" rozhodně ne, 7. pád zde zní nepřirozeně a uměle. Přirozenější je použít opis vedlejší větou vztažnou.
20 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "děkuji"
31 mins
nabídka
s možným prívlastkom (a predmetom): speciální/akční nabídka (laptopů ...)
1 hr
(námi) zvýrazněný a vybraný
něco na způsob "featuring"= v hlavní roli, ale v trpném rodě
18 hrs
představovaný
Ve smyslu předváděný nebo prezentovaný produkt.
Example sentence:
představovaný notebook, představovaný desktop
Discussion
Featured desktops
Featured review