Glossary entry

English term or phrase:

screen burn-in

Czech translation:

vypálení (obrazového) stínu

Added to glossary by Sarka Rubkova
Jul 8, 2006 09:06
17 yrs ago
English term

screen burn-in

English to Czech Tech/Engineering Electronics / Elect Eng
I have a text concerning plasma screens.
Proposed translations (Czech)
5 +1 vypálení (obrazového) stínu

Discussion

Jaroslav Suchánek Jul 8, 2006:
pane Blanne, ale tazatelka přece uvedla, ze se jedna o "plasma screen". BTW, jaka byla Vaše stažená odpověď? JS
Pavel Blann Jul 8, 2006:
Mmch máte sice právo se ptát a vybírat odpovědi, ale také povinnost uvádět kontext, viz pravidla KudoZ. Pokud tak nečiníte (a to dokonce úmyslně), může vám být odepřeno právo zadávat dotazy na dobu určitou či neurčitou.
Pavel Blann Jul 8, 2006:
Jako zadavatelka dotazu víte, že jsem uvedl správnou odpověď dříve než p. Suchánek. Ale stáhl jsem jí, protože v jiném kontextu (např. ve výrobě) mohla být chybná.
Sarka Rubkova (asker) Jul 8, 2006:
Dostala jsem správnou odpověd, na co tedy chcete kontext.
Jaroslav Suchánek Jul 8, 2006:
Ve spojení s plazmovým monitorem nebyl opravdu žádný další kontext zapotřebí, jedná se o notoricky známý problém popisovaný ve všech manuálech k těmto přístrojům.
Pavel Blann Jul 8, 2006:
Úsudek řidičky zatočit nezpochybňuji. Proč nechcete sdělit kontext?
Sarka Rubkova (asker) Jul 8, 2006:
V tomto případě o nic jiného nešlo. Proč zpochybňujete můj úsudek?
Pavel Blann Jul 8, 2006:
Tento postoj mi připomíná řidičku odbočující bez ukazatele směru: ona přece ví, kam jede ;)
Sarka Rubkova (asker) Jul 8, 2006:
Ale nejde
Pavel Blann Jul 8, 2006:
Jenže může jít o něco zcela jiného: proto jsem se ptal na kontext.
Pavel Blann Jul 8, 2006:
What is the context? Picture quality, assembly, etc.?

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

vypálení (obrazového) stínu

Při dlouhodobém zobrazení statického obrazu (např. loga TV stanice) může dojít u TV obrazovky (nejen u plazmy, ale i u klasické CRT) k nevratnému poškození luminoforů ve stinítku obrazovky - vypálení stínu. Výrobci se tomu snaží předcházet, např. obraz se neznatelně pohybuje nahoru/dolu (vpravo/vlevo), aby se použivaly jiné pixely.
Peer comment(s):

agree Frantisek Cimmer : S ohledem na diskusi okolo tohoto termínu bez kontextu připomínám, že méně pravděpodobný překlad by mohl být "slabá obrazovka (vypálená)", tzn. vypálený luminofor celkově, bez stínu. Také po letech běžná závada/nedostatek.
20 hrs
Souhlasím s vaší verzí, ale ta se týká spíše starých CRT (mám doma taky jednu takovou Saloru z r. 1988), ale "plasma screen" jsou na trhu relativně krátce.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Diky za vysvetlení"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search