Dec 2, 2013 09:51
11 yrs ago
English term
love
English to Czech
Marketing
Internet, e-Commerce
They know that bloggers or Twitter users will share compelling content freely, giving them loads of link love.
You won´t benefit from any social media sharing love, but you will wind up with a list of people to market to.
Ďakujem! Děkuji mockrát!
You won´t benefit from any social media sharing love, but you will wind up with a list of people to market to.
Ďakujem! Děkuji mockrát!
Proposed translations
(Czech)
3 | oblíbené odkazy | Dalibor Uhlik |
5 | přejícnost, vzájemnost | Václav Pinkava |
3 | výhoda z propojení (blogů / webových stránek) | eng_to_cz |
Proposed translations
11 mins
Selected
oblíbené odkazy
link love
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2013-12-02 10:03:40 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.blogossary.com/define/link-love/
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2013-12-02 10:03:40 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.blogossary.com/define/link-love/
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ďakujem!"
30 mins
výhoda z propojení (blogů / webových stránek)
"the positive effect of linking your blog or website to someone else's, usually in terms of increased web traffic"
http://www.macmillandictionary.com/open-dictionary/entries/l...
..., což jim přinese výhodu z propojení (blogů / webových stránek).
--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2013-12-02 10:30:15 GMT)
--------------------------------------------------
resp. "velkou výhodu" nebo "mnoho výhod", aby tam bylo nějak vyjádřeno "loads"
http://www.macmillandictionary.com/open-dictionary/entries/l...
..., což jim přinese výhodu z propojení (blogů / webových stránek).
--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2013-12-02 10:30:15 GMT)
--------------------------------------------------
resp. "velkou výhodu" nebo "mnoho výhod", aby tam bylo nějak vyjádřeno "loads"
Note from asker:
Ďakujem! |
19 mins
English term (edited):
link love
přejícnost, vzájemnost
v daném kontextu jde o dobrovolné odkazy, výrazy sounáležitosti, podpory
--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2013-12-02 10:40:17 GMT)
--------------------------------------------------
They know that bloggers or Twitter users will share compelling content freely, giving them loads of link love.
Vědí, že blogeří a twitteři si sdílejí co je zaujme, a získávají z odkazů zájem navzájem ("link love")
You won´t benefit from any social media sharing love, but you will wind up with a list of people to market to.
Nezískáte sice nasdílení navzájem na sociálních sítích, ale seznam lidí, které můžete marketingově oslovit.
--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2013-12-02 10:40:17 GMT)
--------------------------------------------------
They know that bloggers or Twitter users will share compelling content freely, giving them loads of link love.
Vědí, že blogeří a twitteři si sdílejí co je zaujme, a získávají z odkazů zájem navzájem ("link love")
You won´t benefit from any social media sharing love, but you will wind up with a list of people to market to.
Nezískáte sice nasdílení navzájem na sociálních sítích, ale seznam lidí, které můžete marketingově oslovit.
Reference:
Note from asker:
Ďakujem! |
Something went wrong...