Glossary entry

English term or phrase:

restricted-day release

Czech translation:

omezené denní uvolnění (z výkonu trestu odnětí svobody)

Added to glossary by jankaisler
Jan 31, 2012 21:09
12 yrs ago
English term

restricted-day release

English to Czech Law/Patents Law (general)
Restricted-day release allow you to continue your normal working life,..., by means of day release strictly limited to those obligations, during a prison sentence of up to 3 months.
Change log

Apr 8, 2012 16:38: jankaisler Created KOG entry

Proposed translations

19 mins
Selected

omezené denní uvolnění (z výkonu trestu odnětí svobody)

omezené denní uvolnění (z výkonu trestu odnětí svobody) - jen pro plnění pracovních závazků tzn. výkon trestu jen ve volném čase (namísto ... )
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
21 mins

uvolnění z výkonu trestu za účelem docházky do práce

.

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2012-02-01 08:37:10 GMT)
--------------------------------------------------

Viz citace: "V Norsku mohou být odsouzení uvolněni k docházce do práce během posledního roku výkonu trestu a k docházce do školy během posledních dvou let výkonu trestu. "

http://www.severskelisty.cz/kaleido/kale0349.php
Peer comment(s):

disagree Radovan Pletka : chybi tu naznaceni toho, ze dotycny po praci jde zpet do vezeni, kde prespi a druhy den jde zase do prace
8 hrs
no tak já mám zato, že je to obsaženo ve slovech"uvolnění" a "docházka", obdobný termín uvádí i Marta Chromá pro "work release". Viz také odkaz výše. Řekl bych, že je potřeba trochu počítat s inteligencí čtenáře...
agree Ales Horak : toto je vhodnější, když už to řešíme, v druhé navržené odpovědi není nic o zaměstnání
19 hrs
Díky, Aleši!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search