Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
laminated bag
Czech translation:
vrstvený (laminovaný) sáček
Added to glossary by
Markéta Vilhelmová
Feb 22, 2009 12:20
15 yrs ago
English term
laminated bag
English to Czech
Other
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
obalové materiály
Jedná se o druh obalu "aluminium foil/polyester laminated bag", v němž jsou na trh dodávány některé léčivé přípravky ve formě prášku. Do jiných "laminated bag" se balí třeba také káva, alespoň to jsem zjistila na internetu. Nesetkal jste se někdo s tímto výrazem v češtině? Děkuji
Proposed translations
(Czech)
Proposed translations
31 mins
Selected
vrstvený (laminovaný) sáček
Jen nápad, podle mě se takto dá lépe připojit ten "polyester".
(Ale může být definováno i jinak; pouze příklad - "vrstvený sáček (papír/PE/Al/PE)..." - http://www.online-lekarna.cz/index.php?cmd=product&catid=17&... )
Obecně:
http://www.google.cz/search?num=100&hl=cs&rlz=1T4GGLJ_csCZ28...
http://www.google.cz/search?sourceid=navclient&hl=cs&ie=UTF-...
(Ale může být definováno i jinak; pouze příklad - "vrstvený sáček (papír/PE/Al/PE)..." - http://www.online-lekarna.cz/index.php?cmd=product&catid=17&... )
Obecně:
http://www.google.cz/search?num=100&hl=cs&rlz=1T4GGLJ_csCZ28...
http://www.google.cz/search?sourceid=navclient&hl=cs&ie=UTF-...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Děkuji. Také jsem to tak přeložila a zatím jsem neobdržela žádnou výhradu. Jen jsem psala "pytel", protože to bylo na 5 - 20 kg."
+2
7 mins
sáčky z vrstvených materiálů
Šel bych touto cestou. Vcelku rozšířené nejen pro léčiva.
1 hr
vyztužený (laminovaný) sáček
hliníkovou fólií/polyesterem vyztužený (laminovaný) sáček
10 hrs
pytel laminovaný (polyesterem)
pytel z hliníkové fólie/laminovaný polyesterem
(terminologie EU)
(terminologie EU)
Note from asker:
Thanks. Unfortunatelly, this does not fit to me. My task is to revise this particular translation and I do not agree with the way it is translated here. |
Something went wrong...