Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
end current
Danish translation:
slutstrøm
Added to glossary by
Susanne Roelands
Sep 14, 2009 15:54
14 yrs ago
2 viewers *
English term
end current
English to Danish
Tech/Engineering
Engineering (general)
New calibration flow for the end current, lower direction in Lift/Lower, calibration complete.
Proposed translations
(Danish)
3 | slut(væske)strøm |
Lone Sørensen
![]() |
3 | slutspænding |
Freelance DK
![]() |
Proposed translations
19 hrs
Selected
slut(væske)strøm
Kunne der mon være tale om en væskestrøm?
Nyt kalibreringsflow til slutvæskestrømmen, sænk-retning i Løft/Sænk, kalibrering fuldført.
Nyt kalibreringsflow til slutvæskestrømmen, sænk-retning i Løft/Sænk, kalibrering fuldført.
Peer comment(s):
neutral |
Michael Davies
: Vil det så ikke have heddet 'end flow' på engelsk?
30 mins
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Tak for hjælpen!"
1 hr
slutspænding
Fra link:
Dog kan lavere slutspænding tillades ved brug af elektroniske forkoblinger i armaturerne, se projekteringsvejledning.
--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2009-09-15 10:51:03 GMT)
--------------------------------------------------
Kan det tænkes at de "bare" mener udgangsstrøm?
Dog kan lavere slutspænding tillades ved brug af elektroniske forkoblinger i armaturerne, se projekteringsvejledning.
--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2009-09-15 10:51:03 GMT)
--------------------------------------------------
Kan det tænkes at de "bare" mener udgangsstrøm?
Reference:
Peer comment(s):
neutral |
NetLynx
: 'current' = 'spænding'?? Det kan ikke passe, medmindre forfatteren i den grad sjusker med ordene.
2 hrs
|
Enig current er strøm, men valgt efter kontekst og slutstrøm er noget helt andet..
|
|
neutral |
Michael Davies
: Jeg vil give NetLynx ret at end *current* ikke kan oversættes til slut*spænding*.
13 hrs
|
Discussion
Jeg var ikke sikker på denne oversættelse, og valgte derfor at lukke spørgsmålet, da jeg ikke kunne give jer flere oplysninger. Det var måske forkert :D Jeg åbner det igen, så I kan komme med yderligere forslag, hvis der er interesse for det. Tak for hjælpen indtil videre.
Dette gælder alle spørgere: Et godt og sikkert svar afhænger ofte meget af, at vi også ved, hvad konteksten er.
Når du lukker spørgsmålet, fordi der ikke er fundet et acceptabelt svar, må du jo vide, hvad svaret er, og vi fik ikke en chance.