Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
If the step, floating, locking and unlocking of the trunk lid are heavy, check the condition of the release cable,etc.
Dutch translation:
wanneer de tussenstand, het open- en dichtzwaaien, ver- en ontgrendelen moeizaam (zwaar) gaan, moet u de conditie van de .......
Added to glossary by
Henk Peelen
Sep 19, 2002 20:38
22 yrs ago
1 viewer *
English term
step
English to Dutch
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
automotive
If the step, floating, locking and unlocking of the trunk lid are heavy, check the condition of the release cable,etc.
Graag ook de betekenis van "floating".
Resp. scharnieren en zweven?
Graag ook de betekenis van "floating".
Resp. scharnieren en zweven?
Proposed translations
(Dutch)
4 | tussenstand | Henk Peelen |
Proposed translations
12 hrs
Selected
tussenstand
auto's met grote kofferdeksels hebben vaak één of meer tussenstanden waarin de deksel blijft staan wanneer je hem er niet doorheendrukt. Bij het laden/lossen van handbagage hoef je voor het sluiten van de deksel deze niet "helemaal bij de dakrand van de auto vandaan te halen".
Vermoedelijk gaat het om een kofferdesel die vanuit de bestuurderspositie via een kabel kan worden bediend.
Volledig:
wanneer de tussenstand, het open- en dichtzwaaien, ver- en ontgrendelen moeizaam (zwaar) gaan, moet u de conditie van de ontgrendelkabel et cetera controleren
Vermoedelijk gaat het om een kofferdesel die vanuit de bestuurderspositie via een kabel kan worden bediend.
Volledig:
wanneer de tussenstand, het open- en dichtzwaaien, ver- en ontgrendelen moeizaam (zwaar) gaan, moet u de conditie van de ontgrendelkabel et cetera controleren
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Bedankt!"
Something went wrong...