Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
canopy scientist
Dutch translation:
fyllosfeerwetenschapper
Added to glossary by
Hester Eymers
Feb 3, 2007 10:10
17 yrs ago
English term
rainforest canopy scientist
English to Dutch
Science
Botany
Deze wetenschapper is gespecialiseerd in het groene dak van het regenwoud. Is er een manier om dat wat korter te zeggen?
Proposed translations
(Dutch)
1 | tropisch ecoloog? | Els Spin |
4 +1 | kroonlaagdeskundige | Björn Houben |
1 +2 | regenwouddakdeskundige | Jan Willem van Dormolen (X) |
3 | Onderzoeker Regenwoud Boomkronen | Riens Middelhof |
Proposed translations
1 day 3 hrs
Selected
tropisch ecoloog?
Er bestaat een opleiding tot tropisch ecoloog, in Wageningen dacht ik.
Ik weet alleen niet of dat de hele lading dekt.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day5 hrs (2007-02-04 15:27:15 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Fijn dat ik indirect toch kon helpen! Groetjes
Ik weet alleen niet of dat de hele lading dekt.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day5 hrs (2007-02-04 15:27:15 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Fijn dat ik indirect toch kon helpen! Groetjes
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Een tropisch ecoloog houdt zich met een breder gebied bezig, maar door jouw suggestie kwam ik uiteindelijk wel op het goede antwoord uit. Bedankt!"
+2
30 mins
regenwouddakdeskundige
Nee, ik denk eerlijk gezegd dat het niet korter kan.
Peer comment(s):
agree |
vic voskuil
: wordt alleen maar langer: "regenwouddakonderzoeker" of "onderzoeker v´t RWD"...
42 mins
|
Dank je wel, Vic.
|
|
agree |
Tina Vonhof (X)
7 hrs
|
Dank je wel.
|
32 mins
Onderzoeker Regenwoud Boomkronen
i.p.v dak lijkt me kroon mooier...
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-02-03 12:42:59 GMT)
--------------------------------------------------
Regenwoudkroon als alternatief
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-02-03 12:42:59 GMT)
--------------------------------------------------
Regenwoudkroon als alternatief
Peer comment(s):
neutral |
vic voskuil
: Kronen Zijn Wel Mooier, Maar Breken De Zin Nogal Omdat Je Dan Ook Die Boom Nog Nodig Hebt, Dan Liever Dak En Weg Met Die Hoofdletters// Schilder Vakantiehuisjes Daken ?...doe je toch ook niet met hoofdletters (en JW's spatie hoort idd ook weg)
38 mins
|
Het is de naam van een functie, dus lijken me de hoofdletters niet overbodig.
|
|
neutral |
Jan Willem van Dormolen (X)
: Volgens mij is een kroon beperkter dan een dak (het gaat bijv. ook om de beesten die in het dak leven, en die mis je met 'kroon'). Bovendien: weg met die tweede spatie. (en dan krijg je nog zo'n lang woord)
1 hr
|
Kronendak?
|
+1
4 hrs
kroonlaagdeskundige
eventueel
blijkt dat regenwoud niet uit de context?
canopy= kroonlaag= de tweede hoogste laag
(overstory [toplaag] = hoogste laag)
blijkt dat regenwoud niet uit de context?
canopy= kroonlaag= de tweede hoogste laag
(overstory [toplaag] = hoogste laag)
Peer comment(s):
agree |
vic voskuil
: hmmm...is misschien nog wel beter, als het moet kan dat regenwoud er nog wel voor geplakt worden
4 hrs
|
Something went wrong...