Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Heading (BBCH-scale)
Dutch translation:
aarvorming of pluimvorming (hangt af van het gewas)
English term
Heading (BBCH-scale)
Heading
Beginning of heading
Middle of heading
End of heading
4 +1 | aarvorming | Barend van Zadelhoff |
5 | pluimontwikkeling | Roy vd Heijden |
Jul 2, 2012 19:01: Barend van Zadelhoff changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1004203">Ghislaine Giebels (X)'s</a> old entry - "Heading (BBCH-scale)"" to ""aarvorming""
Jul 2, 2012 19:04: Barend van Zadelhoff changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/133080">Barend van Zadelhoff's</a> old entry - "Heading (BBCH-scale)"" to ""aarvorming/pluimvorming""
Proposed translations
aarvorming
het heeft betrekking op de BBCH-scale (weed) zoals je aangeeft in de context
in die schaal vindt je onder heading
G -- Beginning of heading
G -- Half of inflorescence emerged (middle of heading)
G -- Inflorescence fully emerged (end of heading)
G verwijst volgens de pagina naar
G = Gramineae
http://en.wikipedia.org/wiki/Gramineae
bij deze planten verwijst de 'head' naar de 'aar'
ik zou dan 'aarvorming' willen voorstellen
punt is dat 'heading' in verschillende situaties verschillende vertalingen vereist
bij bepaalde groenten heb je ook 'heading' maar dan is het 'kropvorming'
Wheat is Heading Out!
http://fairfield.osu.edu/news/wheat-is-heading-out
It has been shown that shortage of available assimilate caused by shading during the early grain filling period
(approximately the first 10 days after heading) restricts final grain weight at the fully ripe stage, even if the shading
is removed during the remainder of the grain filling period
http://www.pelagiaresearchlibrary.com/advances-in-applied-sc...
Het maaien van het gras
Het gras moet gemaaid worden op het ogenblik van het doorschieten en, ten laatste, in het begin van
de aarvorming (zie fig. 1). Hoe later men maait, hoe lager de verteerbaarheid of opneembaarheid door
het dier. Hoe vroeger men maait hoe lager het suikergehalte in het gras.
http://www.formipac.com/assets/userfiles/Manual Silotite NL....
--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2012-06-30 22:32:51 GMT)
--------------------------------------------------
Ik zou nog willen toevoegen
Principal growth stage 4: vegetative propagation / booting (main shoot)
G - First awns visible - de eerste kafnaalden zijn te zien
Principal growth stage 7: Development of fruit
G -- Caryopsis watery ripe - de caryopsis/ graanvrucht / grasvrucht is waterrijp
Er kan geen twijfel over bestaan dat de 'G' aangeeft dat de betreffende uitspraak specifiek betrekking heeft op de Gramineae
http://en.wikipedia.org/wiki/BBCH-scale_(weed)
Hier de fullscreen afbeelding bij "Wheat is heading out"
schuif even naar de tevoorschijn komende prille aar
http://fairfield.osu.edu/news/wheat-is-heading-out/image/ima...
Dank je wel :-)
--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2012-07-01 15:04:42 GMT)
--------------------------------------------------
de links doen het niet
voor de geïnteresseerden:
http://en.wikipedia.org/wiki/Gramineae
http://fairfield.osu.edu/news/wheat-is-heading-out
http://www.pelagiaresearchlibrary.com/advances-in-applied-sc...
http://www.formipac.com/assets/userfiles/Manual Silotite NL....
http://en.wikipedia.org/wiki/BBCH-scale_(weed)
http://fairfield.osu.edu/news/wheat-is-heading-out/image/ima...
Ik hoop dat ze het nu wel doen
Is goed, Ghislaine, ik weet het.
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2012-07-02 01:07:30 GMT)
--------------------------------------------------
Zoals je zelf al aangaf, Ghislaine
stadium einde aarvorming (BBCH 59).
59 komt overeen met "Inflorescence fully emerged (end of heading)"
http://www.bayercropscience.be/Bayer/CropScience/BCS_Belgium...
Aarvorming (BBCH 50-59); 0,3 l/ha, 1 toepassing
Klopt precies: 50 - 59
http://www.fbbi.be/baythroidec050.html
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2012-07-02 02:27:59 GMT)
--------------------------------------------------
Ik denk dat de verwarring is geïntroduceerd vanwege het feit dat alleen mais is opgevoerd terwijl maïs vormt een uitzondering vormt binnen de Poaceae (also known as the Gramineae):
Flowers of Poaceae are characteristically arranged in spikelets, each spikelet having one or more florets (the spikelets are further grouped into panicles or spikes). A spikelet consists of two (or sometimes fewer) bracts at the base, called glumes, followed by one or more florets. A floret consists of the flower surrounded by two bracts called the lemma (the external one) and the palea (the internal). The flowers are usually hermaphroditic (maize, monoecious, is an exception) and pollination is always anemophilous, that is, by wind
http://en.wikipedia.org/wiki/Poaceae
Bij mais zijn de vrouwelijke en mannelijke bloemen van elkaar gescheiden, maar wel op dezelfde plant. Aan de top van de plant zitten in de pluim de mannelijke bloemen. Ongeveer halverwege de plant zitten in de oksels van de bladeren één of meer kolven bestaande uit de vrouwelijke bloemen
http://nl.wikipedia.org/wiki/Mais
terwijl men in alle andere gevallen van de aar uitgaat (er is geen pluim) gaat men bij mais uit van de pluim
--------------------------------------------------
Note added at 1 day4 hrs (2012-07-02 18:37:59 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Hartelijk dank, Ghislaine.
Toch nog een nuancering.
Het blijft lastig met die "heads". Er is steeds weer iets anders wat de "kop" boven het maaiveld opsteekt. :-)
Wat voor verrassingen hebben we nog meer in petto?
Nou, het lijkt erop dat je nu het plaatje rond hebt ...
met die pluim op je hoed erbij. :-)
Ik moet 24 uur wachten, dus morgen komen de punten pas... |
agree |
Wim Jonckheere
4 hrs
|
Dank je wel, Wim.
|
|
neutral |
Roy vd Heijden
: De 'head' verwijst niet naar de 'aar', maar de 'pluim' van de maïsplant. Cf.: "Aan de top van de plant zitten in de pluim de mannelijke bloemen." (http://nl.wikipedia.org/wiki/Mais)
8 hrs
|
we hebben het niet alleen over maïs, we hebben het over de Gramineae, bekijk dat eerst eens
|
pluimontwikkeling
“The extended BBCH-scale, general Hack et al., 1992
Code Description
Principal growth stage 5: Inflorescence emergence
(main shoot) / heading
51 Inflorescence or flower buds visible;
G Beginning of heading
55 First individual flowers visible (still closed);
G Half of inflorescence emerged (middle of heading)
59 First flower petals visible (in petalled forms);
G Inflorescence fully emerged (end of heading)”
(http://www.jki.bund.de/fileadmin/dam_uploads/_veroeff/bbch/B...
Groei en ontwikkeling van de maïsplant
Macrostadium 5 Verschijnen van de kolfkwast, pluimontwikkeling
51 Begin van de pluimontwikkeling
53 Punt van de pluim zichtbaar
55 Pluim volledig zichtbaar, middelste takjes van de pluim ontplooien zich
59 Einde van de pluimontwikkeling (onderste takjes van de pluim ontplooien zich)”
(http://www.kws-maismanager.com/KWSMaïsmanager/1Teelt/13Groei...
--------------------------------------------------
Note added at 8 uren (2012-07-01 23:17:36 GMT)
--------------------------------------------------
NB: een pluim dient wel te worden onderscheiden van een aar.
maïskolf:
“aar van de maïs met de door de vrouwelijke bloemen voortgebrachte zaden”
(http://www.encyclo.nl/begrip/maïskolf)
“De maïsplant bestaat bovengronds uit een vegetatief gedeelte, de stengel en de bladeren, en een
generatief gedeelte, de kolf en de pluim.”
[...]
Kolf en pluim
Maïs is een tweeslachtige en éénhuizige plant. Dat wil zeggen dat mannelijke en vrouwelijke bloemen
van elkaar gescheiden zijn, maar wel op één plant aanwezig zijn. De mannelijke bloeiwijze, de pluim,
verschijnt aan de top van de stengel terwijl de vrouwelijke bloeiwijze, de kolf, in de bladoksels wordt
aangelegd.”
(http://www.handboeksnijmais.nl/inhoud/2hetgewas.pdf)
“Many small male flowers make up the male inflorescence, called the tassel.
[...]
The apex of the stem ends in the tassel, an inflorescence of male flowers.”
(http://en.wikipedia.org/wiki/Maize)
“Bij mais zijn de vrouwelijke en mannelijke bloemen van elkaar gescheiden, maar wel op dezelfde plant. Aan de top van de plant zitten in de pluim de mannelijke bloemen.”
(http://nl.wikipedia.org/wiki/Mais)
“The phenological growth stages and BBCH-identification keys of maize are:
5: Inflorescence emergence, heading
51 Beginning of tassel emergence: tassel detectable at top of stem
53 Tip of tassel visible
55 Middle of tassel emergence: middle of tassel begins to separate
59 End of tassel emergence: tassel fully emerged and separated”
(http://en.wikipedia.org/wiki/BBCH-scale_(maize))
Hoi Roy, Ik heb de kudoz-punten aan Barend gegeven. Hij heeft mij gisteren ook al geholpen met deze vraag en ik kan maar een iemand punten toekennen. Dat neemt niet weg dat jouw antwoord ook goed is en dat ik er zeker wat aan heb gehad. Ik heb inmiddels de Duitse versie van de algemene BBCH-schaal gevonden en daar blijkt voor heading "Ähren- bzw. Rispenschieben" te staan. Heading is in de algemene schaal dus aarvorming én pluimvorming. In de BBCH schaal voor granen is het aarvorming en in die voor mais pluimvorming. Nogmaals mijn dank. |
neutral |
Barend van Zadelhoff
: http://nl.wikipedia.org/wiki/Bloeiwijze / we hebben het over fases van inflorescence (heading) waar kan dat anders op uitlopen dan in de vruchtzetting (aren en kolven (aar)): bekijk de fasen in: http://en.wikipedia.org/wiki/BBCH-scale_(weed)
1 hr
|
Discussion