Glossary entry

English term or phrase:

at-mention

Dutch translation:

@-vermelding

Added to glossary by Jan Willem van Dormolen (X)
Mar 2, 2012 19:48
12 yrs ago
1 viewer *
English term

at-mention

English to Dutch Social Sciences Computers (general) social networking terms
This term is used in an explanation about how to send messages on a website. The full context is:

The send message pop up box opens. You can add additional people to your message by typing their name or by clicking the 'Select People' link. Type your message in the message field. You can upload a photo or at mention people in your community. Click the 'Send' button.

I found an explanation in English. i.e. "@ mention; a convention of various online communication media wherein typing an "at" symbol (@) directly before another person's name or username either alerts them they've been referenced in a message, and/or makes their name into a hyperlink." But how do you say this in Dutch?
Proposed translations (Dutch)
3 +2 @-vermelding
Change log

Mar 16, 2012 08:59: Jan Willem van Dormolen (X) Created KOG entry

Proposed translations

+2
17 hrs
Selected

@-vermelding

Aangezien die Engelstaligen hier ook een woord voor hebben moeten verzinnen, is er geen reden om dat als Nederlandstaligen niet ook te doen. Al dat luie blindelingse overnemen van Engelse termen is zo, ja, lui dus.
Note from asker:
Heel hartelijk bedankt!
Peer comment(s):

agree Barend van Zadelhoff : Wat je hier zegt, is mij uit het hart gegrepen, Jan Willem, en klanten zouden het niet moeten accepteren als je onnodig termen in het Engels laat staan (maar soms wordt je ervoor 'gestraft' als je het wel doet). Omdat ww: 'gebruik maken van @-vermelding'?
6 hrs
Dank je wel, blij om te zien dat ik niet (alleen) met een achterhoedegevecht bezig ben.
agree Jonna Meeuwissen : Zo wordt het op sites over twitteren vaak genoemd, maar dan zonder koppelteken, vreemd genoeg...
18 hrs
Dat lijkt me gewoon de losschrijfziekte.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."

Reference comments

46 mins
Reference:

twitspot

Een Nederlandstalige beschrijving hoe twitter werkt.
hier wordt het gewoon 'mention' genoemd.

Zet het tussen aanhalingstekens en dat zou voldoende moeten zijn lijkt mij.
Note from asker:
Bedankt, Ronald. Ik zal dan "een 'mention' sturen" gebruiken. Ik wacht nog even met punten toekennen tot er meer antwoorden zijn.
Peer comments on this reference comment:

agree Esther van der Wal
11 hrs
agree Marjan Borger : Een mention is iets wat al door een groot gebruikers deel gebruikt wordt. Ik zou dus ook gaan voor een "mention" "
10 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search