Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
atmospheric molecules
Dutch translation:
moleculen in de atmosfeer
Added to glossary by
Malou Wijdeveld
May 23, 2013 12:12
11 yrs ago
English term
atmospheric molecules
English to Dutch
Tech/Engineering
Engineering (general)
In deze tekst wordt omschreven wat er zou gebeuren als er geen vacuum zou zijn bij een elektronenkanon en wat er dan met de elektronen zou gebeuren. Het elektronenkanon zit in een voertuigscanner (douane).
Context:
Without a vacuum, the electron gun’s filament would burn out by oxidation and the electron beam would collide with atmospheric molecules, reducing its speed and diffusing its concentration.
Context:
Without a vacuum, the electron gun’s filament would burn out by oxidation and the electron beam would collide with atmospheric molecules, reducing its speed and diffusing its concentration.
Proposed translations
(Dutch)
4 +5 | moleculen in de atmosfeer | Michiel Leeuwenburgh |
Proposed translations
+5
4 mins
Selected
moleculen in de atmosfeer
Lijkt mij de meest voor de hand liggende optie...
--------------------------------------------------
Note added at 6 dagen (2013-05-30 08:27:58 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Graag gedaan!
--------------------------------------------------
Note added at 6 dagen (2013-05-30 08:27:58 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Graag gedaan!
Peer comment(s):
agree |
Jan Willem van Dormolen (X)
3 mins
|
Bedankt, Jan Willem!
|
|
agree |
analytical (X)
12 mins
|
Dank je wel!
|
|
agree |
Leo te Braake | dutCHem
1 hr
|
Bedankt, Leo!
|
|
agree |
freekfluweel
: Helemaal goed!
1 hr
|
Dank je wel!
|
|
agree |
Jack den Haan
: En met Leo (zie discussie).
1 day 4 hrs
|
Dankjewel, Jack!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dank jullie wel!"
Discussion
(maar of het werkelijk zo makkelijk te vertalen is...is meer Sterrenkunde?)
Volgens mij bedoelen ze gewoon de moleculen in de omgevingslucht/ruimte...