Glossary entry (derived from question below)
Apr 3, 2008 12:28
16 yrs ago
English term
put date
English to Dutch
Bus/Financial
Finance (general)
Investment finance
At the maturity date, on an early redemption date or at a time other than a put date when the investor asks to sell some of their notes the amount paid to the investor would be related directly to the actual proceeds realised from the unwind of the Notes.
Proposed translations
(Dutch)
3 +1 | afloopdatum |
Erik Boers
![]() |
3 +4 | vastgelegde datum |
vic voskuil
![]() |
4 +1 | verkoopdatum |
Roel Verschueren
![]() |
Proposed translations
+1
27 mins
Selected
afloopdatum
Denk ik. Of expiratiedatum, uitoefendatum.
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2008-04-03 18:48:15 GMT)
--------------------------------------------------
Het hangt van de context of, maar als het te maken heeft met "put options" (putopties) is het m.i. zeker een van deze drie termen.
"Each Put Option Noteholder has the option (a 'Put Option') to offer any or all Put Option Notes held by it to the Issuer for redemption on the Quarterly Payment Date falling in July 2013 (the 'First Put Date') and each Quarterly Payment Date thereafter (each a 'Put Date') in accordance with the following provisions of this Condition of the Notes."
http://www.emac-investors.com/reports/oc/OC_docs/E-MAC NL 20...
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2008-04-03 18:48:50 GMT)
--------------------------------------------------
Het hangt van de context AF, natuurlijk.
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2008-04-03 22:43:19 GMT)
--------------------------------------------------
"Putoptie:
Contract dat de houder (koper) het recht geeft om de onderliggende waarde op een bepaalde datum te verkopen tegen een vastgestelde prijs
De verkoper neemt de plicht op zich de onderliggende waarde te kopen tegen de vastgestelde prijs. Dit kan tot en met de uitoefendatum, maar zal bij putopties die in-the-money zijn meestal eerder gebeuren."
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2008-04-03 18:48:15 GMT)
--------------------------------------------------
Het hangt van de context of, maar als het te maken heeft met "put options" (putopties) is het m.i. zeker een van deze drie termen.
"Each Put Option Noteholder has the option (a 'Put Option') to offer any or all Put Option Notes held by it to the Issuer for redemption on the Quarterly Payment Date falling in July 2013 (the 'First Put Date') and each Quarterly Payment Date thereafter (each a 'Put Date') in accordance with the following provisions of this Condition of the Notes."
http://www.emac-investors.com/reports/oc/OC_docs/E-MAC NL 20...
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2008-04-03 18:48:50 GMT)
--------------------------------------------------
Het hangt van de context AF, natuurlijk.
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2008-04-03 22:43:19 GMT)
--------------------------------------------------
"Putoptie:
Contract dat de houder (koper) het recht geeft om de onderliggende waarde op een bepaalde datum te verkopen tegen een vastgestelde prijs
De verkoper neemt de plicht op zich de onderliggende waarde te kopen tegen de vastgestelde prijs. Dit kan tot en met de uitoefendatum, maar zal bij putopties die in-the-money zijn meestal eerder gebeuren."
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Bedankt!"
+4
44 mins
vastgelegde datum
ik denk dat je het hier niet te specifiek of ver hoeft te zoeken; gewoon een vooraf aangegeven datum (in het contract oid)
Peer comment(s):
agree |
Bedutched
: of "afgesproken datum"
37 mins
|
precies :)
|
|
agree |
Jan Willem van Dormolen (X)
1 hr
|
dank je Jan Willem :)
|
|
neutral |
Erik Boers
: Zou er dan niet fixed date of zo staan? Ik denk dat er i.v.m. notes en bonds een specifieker woord moet worden gebruikt.
2 hrs
|
terugvertaald naar het Engels leidt vastgelegd idd niet direct tot put, maar ik zie juist 'put' als vrij onspecifiek, betekenend: opgeschreven/geregistreerd/gedeponeerd/neergelegd/afgesproken/... denk dat ik op dit moment het liefste 'aangegeven'zou nemen
|
|
agree |
René de Veer
4 hrs
|
dank je Rene!
|
|
agree |
Mollepootje V. (X)
: exact, ik had er deze middag over 'gepiekerd' maar dit is het! :-) een makkie toch...
6 hrs
|
Merci :-) ....al ben ik zelf niet meer zo zeker (zie Eriks verdere uitleg))
|
|
neutral |
Roel Verschueren
: een "put" en een "call" zijn duidelijk gedefinieerde termen als iemand zijn beursagent belt
16 hrs
|
had ik inderdaad niet aan gedacht, maar daar zou het inderdaad om kunnen gaan
|
+1
3 hrs
verkoopdatum
de datum waarop iemand beslist en opdracht geeft tot verkoop van 'assets'
Peer comment(s):
agree |
Kitty Brussaard
: Zie ook toelichting op 'put option' bij antwoord Erik. Het betreft hier echt een specialistische term!
6 hrs
|
dank je Kitty
|
Something went wrong...