Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
release retained card
Dutch translation:
Uitwerpen ingestoken kaart
Added to glossary by
Jelle Devreese
Nov 19, 2012 14:51
12 yrs ago
1 viewer *
English term
release retained card
English to Dutch
Bus/Financial
Finance (general)
I am translating hospital entertainment software. Patients can watch movies or play games by buying a pre-authorised card. I have difficulties translating three short sentences involving the word 'retained'. The problem is that there is no context whatsoever...
- release retained card = I guess this means 'ingeslikte kaart uitwerpen'
- charge to retained card = hoe kan je dan betalen met een ingeslikte kaart???
- purchase and retain
Any help is very welcome!
- release retained card = I guess this means 'ingeslikte kaart uitwerpen'
- charge to retained card = hoe kan je dan betalen met een ingeslikte kaart???
- purchase and retain
Any help is very welcome!
Proposed translations
(Dutch)
4 +2 | Uitwerpen ingestoken kaart / betaling met ingestoken kaart | Wiard Sterk (X) |
Proposed translations
+2
3 hrs
Selected
Uitwerpen ingestoken kaart / betaling met ingestoken kaart
I think retained refers to a card inserted in the machine, instead of, for instance, swiped. The system in the link below, for instance, uses smart cards for payment of entertainment and phone services.
Peer comment(s):
agree |
Barend van Zadelhoff
: zat ik ook aan te denken, ik kan me er iets bij voorstellen, maar we weten niet hoe de 'short sentences' zich tot elkaar verhouden en er is weinig materiaal om de interpretatie te ondersteunen
57 mins
|
Dank je wel, Barend
|
|
agree |
Kitty Brussaard
: Dit lijkt inderdaad het meest logisch, maar het blijft giswerk door de zeer summiere context :-)
2 hrs
|
Dank je wel, Kitty
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "retain als ingestoken vertalen leek uiteindelijk de meest voor de hand liggende oplossing. Bedankt iedereen!"
Discussion