Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
cheese booster
Dutch translation:
kaas-smaakversterker
Added to glossary by
Willemina Hagenauw
Feb 2, 2006 13:31
18 yrs ago
English term
Cheese booster
English to Dutch
Other
Food & Drink
Ingredients for a product
This is an ingredient for a bread made with Parmezan cheese. The cheese booster consists of lactose, rusk, yeast extract and flavouring. Anyone an idea?
Proposed translations
(Dutch)
3 +2 | smaakversterker | roeland |
3 | kaas-versterker | vic voskuil |
2 | kaassmaaktoevoeging | Frits Ens |
2 | kaas-effect | Leo te Braake | dutCHem |
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
smaakversterker
kaas-smaakversterker bijvoorbeeld?
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hartelijk dank! Dit antwoord past goed in de context!
Willemina"
14 mins
kaassmaaktoevoeging
gokje
1 hr
kaas-effect
Het geheel dient om er een echt kaasbrood van te maken.
- de flavour is de smaakstof,
- yeast extract kan smaakversterker zijn,
- lactose (melksuiker) kan door zijn direct beschikbare voedingswaarde voor de gist het proces van rijzen beinvloeden, maar kan ook alleen zoetstof zijn,
- waarom er beschuit in zou moeten weet ik niet...
- de flavour is de smaakstof,
- yeast extract kan smaakversterker zijn,
- lactose (melksuiker) kan door zijn direct beschikbare voedingswaarde voor de gist het proces van rijzen beinvloeden, maar kan ook alleen zoetstof zijn,
- waarom er beschuit in zou moeten weet ik niet...
11 hrs
kaas-versterker
misschien bruikbaar.
Iemand heeft ergens niet al te lang geleden verzonnen dat ´cheese booster´ wel lekker klinkt om op hun product te zetten, want echt gangbaar engels is het nog niet.
aan u de mooie taak hetzelfde voor het nederlands te doen ;)
Iemand heeft ergens niet al te lang geleden verzonnen dat ´cheese booster´ wel lekker klinkt om op hun product te zetten, want echt gangbaar engels is het nog niet.
aan u de mooie taak hetzelfde voor het nederlands te doen ;)
Peer comment(s):
neutral |
Leo te Braake | dutCHem
: Denk ik eigenlijk niet. Het gaat volgens mij om een brood-booster, die met kaas/kaasaroma/kaasassociaties werkt. Hooguit: versterken door kaas, of versterker van brood-kaassmaak. Maar da zou je brood-kaassmaak-versterker zeggen ... Wat een vak...
19 hrs
|
ik ga er zelf van uit dat het het weinige aanwezige parmezaan wat moet opleuken, gelukkig is ´kaas-versterker´ een zeer flexibel woord als het om de betekenis gaat ;)
|
Something went wrong...