Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Contents may settle
Dutch translation:
Inhoud kan bezinken
Added to glossary by
Sanmar
May 30, 2018 13:41
6 yrs ago
1 viewer *
English term
Contents may settle
English to Dutch
Other
Food & Drink
Is hier een standaard vertaling voor?
Proposed translations
(Dutch)
4 +2 | Inhoud kan bezinken | Michiel Leeuwenburgh |
Proposed translations
+2
2 mins
Selected
Inhoud kan bezinken
Niet gehinderd door enige context lijkt me dit de bedoeling.
--------------------------------------------------
Note added at 6 dagen (2018-06-06 11:22:28 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Graag gedaan!
--------------------------------------------------
Note added at 6 dagen (2018-06-06 11:22:28 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Graag gedaan!
Peer comment(s):
neutral |
Barend van Zadelhoff
: De inhoud kan niet bezinken er kan wel bezinking optreden van ingrediënten van de inhoud. Ik zou het houden op: Er kan bezinking optreden./ de vloeibare bestanddelen (= ook inhoud) bezinken niet./je zegt niet 'een/de vloeistof bezinkt'
9 mins
|
Volgens Van Dale kan een vloeistof ook bezinken. Ik citeer: "van troebele vloeistoffen: helder worden door stilstaan". Dit is precies wat er bedoeld wordt: de vaste en vloeibare bestanddelen (van de inhoud) worden gescheiden, de inhoud bezinkt.
|
|
agree |
Jack den Haan
: Even strict genomen: er staat geen lidwoord voor 'contents'. Het zou dus kunnen gaan om een deel van de inhoud. In die zin is er dan sowieso geen probleem ;-)
1 hr
|
Dankjewel, Jack!
|
|
neutral |
Riens Middelhof
: Ik ben het eens met Barend en die geeft een prima alternatief dat voldoende onderbouwd is.
17 hrs
|
Volgens mij zie jij wat ik niet zie... Ik zie namelijk geen feitelijke onderbouwing door Barend.
|
|
agree |
Monique Cremer (X)
2 days 18 hrs
|
Bedankt, Monique!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dank je wel!
"
Discussion
.
Overigens is het mij nog steeds niet duidelijk uit het antwoord van Sanmar dat het om een inhoud van uitsluitend vaste bestanddelen gaat. Het kan ook nog gaan om vaste bestanddelen in een vloeistof, of niet?
Krenten kunnen bezinken in een pak muesli.
Maar de hele inhoud van een verpakking met vaste bestanddelen kan niet bezinken.
De inhoud kan door het transport samengepakt raken.
https://dict.leo.org/dict/addInfo.php?aiid=CAY6a5BXDeQ&lp=en...
Nee.
Is het een vloeistof of ander materiaal?
Dit betreft duidelijk geen vloeistof:
The contents of this package may settle (= fall towards the bottom of the container and so seem to be less).
In zo'n geval kun je niets met 'bezinken' --> dus: geen standaard vertaling.
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/settle
@Asker: wat zit er in de doos?
contents = flakes/pops/loops etc.
.
Ik maak bezwaar tegen de uitdrukking: 'bezinken heldere vloeistoffen niet' --> 'treedt er in heldere vloeistoffen geen bezinking op'
Onjuist overigens. Er zijn zat heldere oplossingen waarin deeltjesvorming kan gaan optreden, die vervolgens kunnen neerslaan/bezinken/naar de bodem zakken
2) Zie Van Dale, voor de derde keer.
Ik herhaal: 'De (troebele) vloeistof kan bezinken.' Dat kan volgens mij niet, taalkundig en logisch gezien / Dat zeg je volgens mij niet. / Laat staan 'De inhoud kan bezinken', dat klinkt helemaal voor geen meter.
3) Als er deeltjes (in het geval van een suspensie) neerslaan of een andere vloeistof (in het geval van een emulsie) neerslaat, dan wordt de rest helder. Dat spreekt voor zich.
Zie 1
4) "Er kan bezinking optreden"
Uiteraard in het product waar het over gaat.
De context maakt dat onmiddellijk duidelijk.
In antwoord op je vragen:
1) Naar mijn weten bezinken heldere vloeistoffen (oftewel oplossingen) niet. Dat doen alleen troebele (dus heterogene) vloeistoffen (suspensies, emulsies).
2) Zie Van Dale, voor de derde keer.
3) Als er deeltjes (in het geval van een suspensie) neerslaan of een andere vloeistof (in het geval van een emulsie) neerslaat, dan wordt de rest helder. Dat spreekt voor zich.
En jouw suggestie "Er kan bezinking optreden" komt op mij nogal vaag over. Waar kan die bezinking dan precies optreden? En wat bezinkt er dan?
-->
1) Is het een troebele vloeistof? --> weten we niet
2) Stel het betreft een troebele vloeistof --> 'De (troebele) vloeistof kan bezinken.' Dat kan volgens mij niet, taalkundig en logisch gezien / Dat zeg je volgens mij niet. / Laat staan 'De inhoud kan bezinken', dat klinkt helemaal voor geen meter.
3) Gaat het hier om 'helder worden door stilstaan'? De specifieke betekenis van 'bezinken' die jij aanhaalt of wordt er verwezen naar 'neerslag van deeltjes?
Ik houd het op:
Er kan bezinking optreden.
Als we niet meer kunnen afgaan op Van Dale, dan is het einde van dit soort discussies natuurlijk zoek...